Grey's Anatomy [11x03] Got to Be Real.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{1}23.976
{142}{220}/Na stole operacyjnym| /pacjent jest bezbronny,
{237}{281}/nagi i obnażony.
{282}{338}Nie potrzebuję kolejnej siostry.
{339}{395}- Wypad.| - Jest kłamczuchš.
{396}{455}Wiedziałabym, gdyby matka była| w cišży, gdy miałam 5 lat.
{456}{509}Nie była w cišży, gdy miałam 5 lat.
{510}{565}- Wyjd.| - Jest psychopatkš, ledzi mnie.
{566}{620}Jestem przeladowana.| Alex, to przestępstwo.
{621}{651}Musisz...
{653}{714}- O co ci chodzi?| - Wyjd! Jestem nago!
{715}{750}I co z tego?| Wszystko już widziałam!
{751}{801}Nic wielkiego!| Mam kryzys!
{839}{961}Dobra, masz spektakularny sprzęt.| Jo to szczęciara.
{964}{1047}Teraz możemy pogadać?| Dlaczego robisz takš minę?
{1048}{1124}Mer, obiecałem,| że będę twojš osobš.
{1128}{1219}Może powinienem kupować ci tampony| i doceniać fryzurę twojego męża,
{1220}{1284}ale mam bardzo ważnš prezentację| przed zarzšdem,
{1288}{1377}żeby zdobyć pracę, której potrzebuję,| bo doktor Dupek mnie wylał!
{1378}{1449}Ćwiczyłem całš noc.| Brakuje mi snu.
{1450}{1531}Potrzebuję prysznica i skupienia...| w samotnoci!
{1554}{1625}- Wcale mnie nie słuchałe!| - Nie, mam to gdzie.
{1626}{1707}Nowa szefowa kardiologii myli,| że jest mojš siostrš.
{1709}{1808}Co myli? Co? To szaleństwo.
{1814}{1841}Dziękuję.
{1842}{1919}Jest pod prysznicem,| a ona siedzi z nim w łazience.
{1920}{2019}- Dołšcz do nich.| - Nie pójdę tam.
{2021}{2081}- Jeste jego dziewczynš.| - Nie. Tak, jestem. Nie.
{2082}{2128}Majš swojš paczkę.
{2129}{2184}Sš kumplami, a ja do nich nie pasuję.
{2186}{2238}Patrzš na mnie...| cóż, ona patrzy na mnie...
{2239}{2296}jakbym była głupiš, nagš laskš| w łóżku Alexa.
{2297}{2363}Więc bšd głupiš, nagš laskš| pod prysznicem Alexa.
{2367}{2449}Jestem lekarzem. Chirurgiem.| Zasługuję na szacunek.
{2453}{2512}Jeste w pidżamie| i przyklejasz ucho do drzwi łazienki.
{2513}{2595}- Na ile szacunku zasługujesz?| - Ukradła mi Alexa.
{2605}{2701}Tęsknię za Cristinš Yang.| Gdy tu była, nikt nie kradł mi Alexa.
{2704}{2793}O mój Boże,| boisz się Meredith Grey.
{2794}{2856}- Wcale nie. A ty?| - Nie.
{2981}{3076}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3077}{3171}Powiedz Alexowi, że będę na dole| i jeli kto spyta, to jestem chora.
{3239}{3295}/Skóra nie jest| / twardym pancerzem.
{3299}{3352}/Jest delikatna,| / łatwo się niszczy.
{3353}{3420}Jestem tu tylko po to,| żeby opowiedzieć o kikutach.
{3421}{3447}Tyle.
{3457}{3525}Muszę zwolnić.| Mamy dziecko.
{3529}{3597}Arizona zaczyna staż.| Próbujemy mieć następne dziecko.
{3598}{3647}Mój plan jest napięty.
{3648}{3709}- Rozumiem.| - Powiedziałam już- nie.
{3710}{3772}Wiem. Po prostu poznasz| paru goci.
{3917}{3977}Marynarka wojenna, Zielone Berety,| lekka piechota.
{3978}{4094}Ranni najbardziej wyspecjalizowanych sił| w amerykańskiej armii.
{4147}{4174}Ale...
{4189}{4254}jeste zbyt zajęta,| by pomóc narodowym bohaterom.
{4287}{4326}Nie lubię cię.
{4462}{4533}Skierowałam elektrodę do miejsca,| gdzie krew dopływała
{4534}{4579}do parabiotycznej masy tkankowej.
{4580}{4628}By zatrzymać dopływ krwi| nieprawidłowego płodu.
{4629}{4703}Tak, potem usunęłam| nadmiar płynu owodniowego.
{4705}{4755}I donosiła cišżę?
{4764}{4871}Tak, po operacji,| o której ci opowiadam.
{4884}{4929}Dlaczego nie notujesz?
{4932}{4988}Przepraszam. Mylałam,| że po prostu... gadamy.
{4989}{5039}A ja, że jeste moim partnerem.
{5059}{5167}Jestem, oczywicie.| Jestem tym bardzo podekscytowana.
{5169}{5249}Potrzebuję trochę czasu,| żeby cię dogonić, cztery...
{5273}{5331}trzy tygodnie. Mam| wielu pacjentów...
{5332}{5443}Dr Robbins, nie jestemy| równe rangš dla celów tego stażu.
{5456}{5538}4 tygodnie to 10% okresu cišżowego.
{5539}{5633}W takim czasie płuca płodu| zaczynajš funkcjonować.
{5640}{5697}W macicy wszystko dzieje się| z zawrotnš prędkociš.
{5698}{5776}Im wczeniej dostosujesz się| do tego tempa, tym lepiej.
{5821}{5854}Załatw sobie notes.
{5926}{5984}Avery, mam zaległoci w operacjach.
{5985}{6055}Amy wietnie sobie radzi,| ale muszę być lepszy.
{6062}{6145}- Potrzebujesz pomocy?| - Przełóżmy dzisiejsze zebranie.
{6146}{6197}- Nie.| - Przekładamy zebranie?
{6198}{6247}Dzięki Bogu, bo mamy z Callie| dzisiaj spotkanie,
{6248}{6324}- a ja już zaczęłam staż.| - Nie przekładamy zebrania.
{6325}{6388}- Jutro ci pasuje?| - Nie za bardzo. Czwartek?
{6389}{6480}Głosujemy| na nowego członka zarzšdu
{6491}{6553}to stanie się dzisiaj.| Zrozumiano?
{6619}{6696}Dlaczego w karcie Erica Schneidera| jest zlecona karbamazepina?
{6697}{6785}- Potrzebował czego przeciwdrgawkowego.| - Dlatego wpisałam mu kwas walproinowy.
{6786}{6856}Nie możesz wtršcać się| w leczenie moich pacjentów.
{6873}{6946}Wykonuję swojš pracę.| Nie, wykonujesz mojš.
{6956}{6996}Jestem szefowš neurochirurgii.
{6997}{7060}Jeli masz z tym problem,| pogadaj z zarzšdem.
{7061}{7129}Będę cię wzywała,| gdy uznam, że potrzebuję pomocy.
{7163}{7242}Co się stało z dzisiejszymi| dwiema pętlowymi ileostomiami?
{7251}{7283}Nie ma za co.
{7284}{7361}Przełożyłam parę rzeczy,| żeby dzień był łatwiejszy.
{7363}{7462}Rywalizujesz z Karevem. Mylałam,| że potrzebujesz czasu na poćwiczenie.
{7463}{7527}Nie potrzebuję ćwiczeń.| Potrzebuję pierwotnego planu dnia.
{7532}{7604}Jeste pewna? Karev jest zwišzany| z członkami zarzšdu.
{7605}{7626}Tak jak ja.
{7628}{7689}Cóż, Meredith Grey była| z nim dzisiaj rano w łazience.
{7690}{7745}- Cóż, nie tak bardzo zwišzana.| - To włanie mówię.
{7769}{7825}Wejdę tam i powiem prawdę.
{7827}{7857}Zasługuję na to.
{7858}{7993}I jeli kto z nich odniesie wrażenie,| że ma jakikolwiek wybór,
{7994}{8075}naprowadzę tę osobę| na prawidłowš cieżkę,
{8076}{8200}zanim odkryje,| że jest durniem.
{8263}{8336}Karambol na I-5.
{8337}{8419}Dlaczego mnie wzywajš?| Grey nie ma dyżuru?
{8439}{8474}Jest chora.
{8490}{8556}Gdyby moja matka była w cišży,| wiedziałabym.
{8557}{8589}Agencja adopcyjna popełniła błšd?
{8590}{8654}I przypadkowo wpisała Ellis Grey| w akcie urodzenia?
{8662}{8733}Nie sšdzę. Pierce musi czego chcieć.
{8741}{8774}Może chce odziedziczyć kasę.
{8776}{8839}Jedyna rzecz do odziedziczenia| w tej rodzinie, to Alzheimer.
{8869}{8942}- Mocne.| - Dobre, co nie?
{8970}{9040}- Nie jest mojš siostrš.| - Wiesz kogo powinna zapytać?
{9042}{9107}- Gocia, który pukał twojš matkę.| - Nie zapytam Richarda Webbera.
{9108}{9173}- Ma w tym swój udział.| - Ohyda.
{9174}{9216}To jedyna osoba,| która może to potwierdzić.
{9217}{9266}Richard Webber| jest jak mój drugi ojciec
{9267}{9345}i gdyby wiedział, że mam siostrę,| powiedziałby mi.
{9681}{9755}- Wezwana na urazówkę?| - Tak. A ty?
{9870}{9923}Wyglšda na co wielkiego.
{10047}{10104}Wczoraj jej powiedziałam.
{10232}{10267}Jak poszło?
{10281}{10318}Mogło lepiej.
{10430}{10473}Co się dzieje?
{10475}{10533}37-letni mężczyzna wjechał| w tył tira z drewnem.
{10534}{10609}Wszyscy, którzy go nie leczš,| odsunšć się.
{10624}{10736}Słyszelicie jš!| To nie jest spektakl!
{11080}{11126}c:$aa6d3f}Grey's Anatomy 11x03| /Got to Be Real
{11127}{11249}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie: Klaudia, kokoniasta & Joney| Korekta: alaalicja
{11323}{11385}Musimy go szybko przewrócić.
{11386}{11459}- Pracujmy szybciej.| - Cal w prawo i byłby martwy.
{11460}{11482}Jak postępujemy?
{11483}{11561}W USG brak płynu wokół serca,| zrobiłabym laparotomię.
{11621}{11697}Drogi oddechowe niedrożne.| Potrzebuje intubacji.
{11698}{11731}Prawie skończylimy.
{11732}{11779}- Będzie bezpieczniej na plecach.| - Nie ma czasu.
{11780}{11821}Wejdę przez nos.| Rurka tracheotomiczna.
{11822}{11916}Charlie, nie chcę tego mówić,| ale twój dzień nieco się pogorszy.
{11917}{11949}Wstrzymajcie się.
{11981}{12047}Trzymaj się.
{12049}{12109}- Już prawie.| - miało.
{12192}{12265}Podajcie 100 propofolu.
{12421}{12467}- wietnie, pani doktor.| - Przepraszam?
{12468}{12518}Powiedziałem, że dobrze.
{12536}{12617}- Jest stabilny.| - Na mój znak przewracamy.
{12623}{12712}Raz... dwa... trzy.
{12726}{12806}Chcecie mi dać nogę robota?| Takš jak Terminatora?
{12820}{12901}Robotycznš, wartš szeć| milionów dolarów.
{12902}{12942}Właciwie trochę droższš.
{12943}{13007}Ale projekt jest w pełni refundowany.
{13009}{13033}Noga będzie za darmo.
{13034}{13114}Darmowa noga robota| warta szeć milionów dolarów?
{13148}{13227}Używałem trzech protez.
{13234}{13296}Każda bolała mocniej od poprzedniej.| Dlaczego...
{13297}{13376}Ta proteza nie boli.
{13387}{13461}Darmowa niebolšca noga robota?
{13509}{13573}- Brzmi nie do zrobienia.| - Już jest zrobiona przez dr Torres.
{13575}{13661}To przełomowa technologia.| Dr Torres jest geniuszem.
{13662}{13734}- Będziesz zachwycony.| - Zwolnijmy na chwilę.
{13740}{13821}Musimy przeprowadzić wiele testów.| Sprawdzić, czy możesz być kandydatem.
{13855}{13902}Ale to też jest pokrywane.
{13904}{13969}Niesamowite.| Major Hunt miał rację.
{13973}{14065}- Wcišż o tobie gadał.| - Tak, wierzę.
{14117}{14172}Powiedziałam mu,| jaka jestem zajęta.
{14173}{14220}Wie, że mam napięty plan.|Nie obchodzi go to.
{14221}{14276}Jestem prowadzšcš, zajmuję się|wieloma przypadkami.
{14277}{14325}Miałymy z Herman|wspólnych pacjentów.
{14326}{14394}I teraz po prostu przyprowadza|gocia na moje badania.
{14396}{14453}Jakbym mogła odmówić komu,|kto powięcił nogę dla narodu.
{14454}{14530}Każe mi notować|i ćwiczyć w laboratorium.
{14533}{14579}Muszę zrobić raport na 16.
{14580}{14644}Przepraszam bardzo, ale mam|do usunięcia neuroblastomę o 16.
{14680}{14717}Czekaj.
{14728}{14805}Czy włanie odwołujesz|spotkanie w agencji surogatek?
{14806}{14878}Co? Nie!|Ja rozwišżę to.
{14919}{14970}Powiedz co pokrzepiajšcego.
{14981}{15063}Jeste włacicielkš szpitala.|Wychowujesz pięknš córkę.
{15065}{15126}Ratuj...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin