{1}{1}23.976 {23}{61}/Poprzednio w "Wikingach"... {61}{138}/Z całych sił pragnę|/spełnić swojš obietnicę. {138}{236}W zamian przynajmniej częć z was|musi walczyć dla księżniczki Kwenthrith. {236}{351}Nie było to częciš umowy.|Ale stanę do walki. {366}{435}/Mój wuj na na imię Brihtwulf.|Zagarnšł należnš mi koronę. {435}{495}- A twój młodszy brat?|/- Nazywa się Burgred. {495}{632}- Mój wuj zatruł mu umysł.|- Dlaczego atakujš tylko mojego wuja? {828}{879}/Król Egbert mówi,|/że ta ziemia należy do was. {879}{943}/Znajduje się tu wiele farm,|/które możecie przejšć. {943}{1015}Ragnar i Lagertha|mówiš o uprawie roli. {1015}{1097}Przekonaj swoich krewnych,|aby mnie poparli. {1097}{1238}.:: GrupaHatak.pl ::. {1238}{1365}facebook.pl/GrupaHatak {2001}{2154}Tłumaczenie ze słuchu: Igloo666|Synchro: WiKiH {2166}{2250}Wikingowie [3x02]|Wędrowiec {3710}{3842}- W ogóle nie jesz.|- Nie jestem głodny. {3857}{4053}- Po raz pierwszy w życiu.|- Zawsze musi być ten pierwszy raz. {4053}{4199}- Zjedz to, pomoże ci.|- Dziękuję. {4252}{4391}Nich Freja odwiedzi cię dzi w łożu.|Dobrze się niš zajmij, przyjacielu. {4764}{4843}Tak bardzo się raduję|ze mierci mego wuja. {4843}{4986}- I nadal nie mogę w to uwierzyć.|- Widziała jego mierć na własne oczy. {4986}{5077}Zgadza się. {5078}{5260}A teraz chcę dostać jego głowę.|Muszę jš otrzymać. {5275}{5389}- Wtedy w to uwierzę.|- Floki. {5424}{5579}- Przynie głowę króla.|- Nie ma sprawy. {5584}{5688}Jego trup nadal leży niepochowany. {5804}{5903}Dlaczego tak bardzo|nienawidziła wuja? {5910}{6066}Mylisz, że tylko mój starszy brat|gwałcił mnie za dziecka? {6071}{6145}To mój wuj po raz pierwszy|mu mnie przyprowadził. {6145}{6204}Wykorzystywał mnie,|odkšd skończyłam szeć lat. {6204}{6321}Gwałcił moje ciało i duszę.|I nakazywał mi nie opierać się {6321}{6456}mężczyznom, których przyprowadzał,|mówišc, że pragnš zaznać tej przyjemnoci. {6456}{6558}Wszyscy pragnęli zaznać|przyjemnoci przespania się z dzieckiem. {6558}{6669}A ostatnim był mój brat,|który dzielił się mnš z moim wujem. {6669}{6807}Płakałam i mówiłam, że to boli,|lecz i tak nie przestawali. {6837}{6923}Nigdy nie przestawali. {7529}{7612}Oto wuj Brihtwulf! {7652}{7731}Daj mi jš. {8803}{8892}To był zacny dzień.|Radowałam się walkš. {8892}{9030}Dobrze dzi walczyła,|ale zbyt często ryzykowała. {9040}{9126}Od razu rzuciła się w bitwę|i nie pozostała u mego boku. {9126}{9208}Nie rób tak, Porunn.|Musisz się jeszcze sporo nauczyć. {9208}{9353}Nagle nie wierzysz w naszych bogów?|W przeznaczenie? {9354}{9443}Na pewno rozmawiam|z Bjornem, synem Ragnara? {9443}{9529}A może to jaki oszust,|który przybrał jego wyglšd? {9529}{9660}- Robię to, bo mi na tobie zależy.|- Bo jestem kobietš. {9675}{9751}- Nie.|- Tak! {9794}{9880}- Polub mnie.|- Co? {9900}{10035}Poprosiłem, aby mnie polubiła.|Jaka jest twoja odpowied? {10060}{10201}Zgadzam się.|Polubię cię, Bjornie. {10329}{10403}To dobrze. {13135}{13224}Dlaczego to zrobiłe? {13242}{13367}Była ustawiona pod dziwnym kštem.|Nie mogłem się powstrzymać. {13420}{13548}Tu jestecie.|Szukam waszego króla. {13679}{13805}Oczywicie nie rozumiecie|ani słowa z tego, co mówię. {13974}{14047}Dziękuję. {14637}{14703}Nie! {14743}{14836}To powiniene zrozumieć. {15125}{15194}"Nie". {15816}{15967}Athelstanie, zapytaj króla,|kto wczeniej uprawiał te ziemie. {16199}{16320}Przyznaje, że musiał usunšć z nich|kilku anglosaskich osadników. {16335}{16434}Zatem zapytaj go,|czy nie będš wrogo nastawieni. {16434}{16577}A jeli tak, to kto zagwarantuje|bezpieczeństwo nam i farmom? {17114}{17225}Osobicie gwarantuje nam|bezpieczeństwo. {17233}{17411}Dziękuję królowi z całego serca.|Ragnar zawsze marzył o tym, {17411}{17482}by znaleć ziemię pod uprawy|dla młodego pokolenia {17482}{17640}i żyć w pokoju z innymi.|Teraz jest to również moim marzeniem. {18003}{18043}Co powiedział? {18063}{18251}Zapytał, czy jeste|niezamężnš kobietš. {18855}{18929}Nadcišgajš.|Przygotujmy się. {18929}{19052}Spójrz, co uczynili, panie.|Na pierwszej łodzi. {19896}{20010}Panie, armia cię opuciła.|Ratuj się. {20027}{20146}Burgred!|Zachowaj spokój, ukochany bracie! {20186}{20327}Zaczekaj, a nic ci się nie stanie.|Proszę, musisz mi zaufać! {20327}{20433}- Pozostaw tych fałszywych doradców!|- Nie możesz jej ufać, panie. {20433}{20505}Zabiła twojego brata|i zabije też ciebie. {20505}{20596}- Ale ja jš kocham.|- Przetrwanie ważniejsze jest od miłoci. {20596}{20690}Chod, nim będzie za póno. {20777}{20846}Panie. {20858}{20945}Burgredzie, zaczekaj! {22965}{23115}Król Egbert przysłał do pomocy|robotników, którzy niegdy tu pracowali. {23561}{23618}O czym mówiš? {23618}{23748}Że ich dziadkowie|używali takich narzędzi. {24211}{24314}Mój podarunek dla ciebie. {24432}{24599}Jest dla mnie bardziej wartociowy|aniżeli drogocenny naszyjnik. {24599}{24702}Dziękuję z całego serca. {25271}{25457}Mogę wam o czym opowiedzieć?|nił mi się kto nieznajomy. {25465}{25524}Był człowiekiem,|lecz pozbawionym twarzy. {25524}{25617}A przynajmniej nie mogłam jej dostrzec.|Na ziemi zalegał nieg, {25617}{25727}a on szedł po nim w moim kierunku,|więc nie słyszałam jego kroków. {25727}{25838}Wycišgał przed siebie ręce,|a w jednej miał kulę płonšcego niegu. {25838}{25941}- A jego druga ręka...|- Była pokryta krwiš. {25941}{26017}- A krew pozostawiała lad za nim.|- Tak. {26017}{26103}- Parowała poród zmarzniętej ziemi.|- Też o tym niła? {26103}{26152}- Tak.|- I ty również? {26152}{26255}- Wszystkie miałymy ten sam sen.|- Bała się? {26255}{26436}Nie. Byłam przejęta.|Jakbym na co czekała. {26449}{26557}Obudziłam się rozczarowana tym,|że był to jedynie sen. {26557}{26638}Jeste wieszczkš.|Mówisz, że dostrzegasz wiele rzeczy. {26638}{26743}- Cóż to oznacza?|- Nie mam pojęcia. {26773}{26846}Nie wiem. {27123}{27309}Dostrzegam zbiory okupione krwiš.|/Oszusta, którego broń cię rozłupuje. {27317}{27437}/Zwišzek pługa i miecza|/utrzyma cię przy życiu, {27437}{27552}/dopóki ponownie|/nie staniesz się dziewicš. {27967}{28036}Athelstanie, powiniene|pobłogosławić ten dom. {28036}{28141}Popro Boga o błogosławieństwo|dla nowych domowników. {28141}{28296}Pomódlmy się.|W imię Ojca i Syna, i Ducha więtego. {28316}{28485}Ja jestem Pan, twój Bóg, który cię wywiódł|z ziemi egipskiej, z domu niewoli. {28492}{28578}Nie będziesz miał... {29014}{29059}Hadeby, Skandynawia {29059}{29159}/Jarl Ingstad pozostawił was,|/aby uprawiać ziemię w Anglii. {29159}{29225}/Na co nam się to zda? {29260}{29388}/Pokojowo i zgodnie z prawem|/usunęlimy wiecznie nieobecnego jarla. {29388}{29476}Jarla, który zdobył władzę|poprzez morderstwo. {29476}{29618}Jarla, który nie ma nic między nogami|poza koziš bródkš. {29657}{29809}Będę wami przewodził,|jeli wyrazicie na to zgodę. {29810}{29897}Niech żyje jarl Kalf! {30227}{30314}Król Egbert musi powrócić|do swojej posiadłoci, {30314}{30499}ale poprosił, aby mu towarzyszyła|i pozostała tam przez kilka dni. {30507}{30668}Powiedz mu, że się zgadzam.|Potrzebuję kšpieli. {30668}{30735}Pojedzie. {31112}{31181}Dokšd mógłby się udać? {31181}{31290}- Mój brat jest więniem swoich doradców.|- Zatem dokšd mogli go zabrać? {31290}{31406}- Do miasta, by zebrać posiłki.|- Niedobrze. {31431}{31522}Znajdcie to miasto. {31602}{31678}Prowad. {31746}{31847}Dlaczego z nimi|nie wyruszyłe? {31991}{32107}- Sš wieci od naszej armii?|- Jeszcze nie. {32107}{32201}Ale jak możemy przegrać,|majšc Ragnara Lothbroka? {32201}{32288}Odkšd ujrzałam w domu mego ojca|Ragnara Lothbroka i jego pobratymców, {32288}{32407}zafascynowałam się tymi wikingami,|a zwłaszcza ich pogańskimi zwyczajami. {32407}{32543}Jeste mnichem z Lindisfarne,|a jednak żyłe poród tych pogan. {32543}{32627}Opowiedz mi o tym. {32662}{32756}Lady Judith,|jeste dobrš chrzecijankš. {32756}{32887}- Jak mógłbym ci opisywać takie rzeczy?|- Spróbuj. {33098}{33227}Wyobra sobie, że słońce wieci w nocy,|a księżyc promienieje za dnia. {33227}{33353}I że wszystko, co wiedziała|o Jezusie Chrystusie, jest nieprawdš. {33353}{33457}I że prawdziwy bóg|był jednookim człowiekiem. {33457}{33541}W płaszczu z białym kapeluszem. {33541}{33658}I że ten Odyn i Wszechojciec|znał tajemnice każdego serca. {33658}{33725}I przeznaczenie|wszystkich ludzi. {33725}{33873}I on też został powieszony na drzewie,|umarł i narodził się ponownie. {33881}{34011}A stało się to na długo|przed Chrystusem, naszym Panem. {34014}{34103}Wierzysz w tego Odyna? {34173}{34282}Musiałem zapytać sam siebie,|czym jest wiara. {34282}{34442}Athelstanie, rozmawiacie o Odynie.|O czym mówisz? {34465}{34621}Kocham Odyna.|I kocham Jezusa Chrystusa. {34705}{34794}Cóż jeszcze mogę rzec? {35025}{35158}Mam dla ciebie|kolejny podarunek, Lagertho. {35278}{35401}Klejnoty łatwiej się nosi|aniżeli ziemię. {35611}{35678}Mogę? {36311}{36400}Wyglšdasz przepięknie. {37099}{37186}O pradawny? {37360}{37439}Gdzie jeste? {37908}{37990}- Był skrępowany.|- I zakrwawiony. {37990}{38094}Było tam tyle krwi. {38117}{38201}To był tylko sen. {38217}{38291}Dokładnie. {38407}{38498}Mercja {38721}{38788}Stój! {39105}{39228}Słyszałe o lordzie Burgredzie?|Oczywicie, że tak. {39261}{39355}- Gdzie on jest?|- Nie wiem. {39355}{39436}Dokšd jechałe? {39521}{39642}- Miałem sprawę do załatwienia w Repton.|- Musiała to być bardzo ważna sprawa. {39642}{39731}Pędziłe niczym wiatr. {40162}{40290}Nie wiem, gdzie jest lord Burgred.|Musicie mi uwierzyć. {40508}{40602}Nie wierzę ci.|Przykro mi. {40704}{40837}Mogę pozbawić cię oka lub paru zębów.|Zechciałby wybrać? {40966}{41094}Powiedz co.|Wymień jakie miejsce. {41109}{41183}Albo imię! {41206}{41334}Nawet jeli kłamiesz,|to zachowasz nieco dłużej wzrok. {41416}{41510}Na górze Ash jest stary fort! {41510}{41634}Armia Burgreda udała się tam.|C...
tyberiusz777