Vikings.S03E02.The.Wanderer.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS.txt

(14 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{23}{61}/Poprzednio w "Wikingach"...
{61}{138}/Z całych sił pragnę|/spełnić swojš obietnicę.
{138}{236}W zamian przynajmniej częć z was|musi walczyć dla księżniczki Kwenthrith.
{236}{351}Nie było to częciš umowy.|Ale stanę do walki.
{366}{435}/Mój wuj na na imię Brihtwulf.|Zagarnšł należnš mi koronę.
{435}{495}- A twój młodszy brat?|/- Nazywa się Burgred.
{495}{632}- Mój wuj zatruł mu umysł.|- Dlaczego atakujš tylko mojego wuja?
{828}{879}/Król Egbert mówi,|/że ta ziemia należy do was.
{879}{943}/Znajduje się tu wiele farm,|/które możecie przejšć.
{943}{1015}Ragnar i Lagertha|mówiš o uprawie roli.
{1015}{1097}Przekonaj swoich krewnych,|aby mnie poparli.
{1097}{1238}.:: GrupaHatak.pl ::.
{1238}{1365}facebook.pl/GrupaHatak
{2001}{2154}Tłumaczenie ze słuchu: Igloo666|Synchro: WiKiH
{2166}{2250}Wikingowie [3x02]|Wędrowiec
{3710}{3842}- W ogóle nie jesz.|- Nie jestem głodny.
{3857}{4053}- Po raz pierwszy w życiu.|- Zawsze musi być ten pierwszy raz.
{4053}{4199}- Zjedz to, pomoże ci.|- Dziękuję.
{4252}{4391}Nich Freja odwiedzi cię dzi w łożu.|Dobrze się niš zajmij, przyjacielu.
{4764}{4843}Tak bardzo się raduję|ze mierci mego wuja.
{4843}{4986}- I nadal nie mogę w to uwierzyć.|- Widziała jego mierć na własne oczy.
{4986}{5077}Zgadza się.
{5078}{5260}A teraz chcę dostać jego głowę.|Muszę jš otrzymać.
{5275}{5389}- Wtedy w to uwierzę.|- Floki.
{5424}{5579}- Przynie głowę króla.|- Nie ma sprawy.
{5584}{5688}Jego trup nadal leży niepochowany.
{5804}{5903}Dlaczego tak bardzo|nienawidziła wuja?
{5910}{6066}Mylisz, że tylko mój starszy brat|gwałcił mnie za dziecka?
{6071}{6145}To mój wuj po raz pierwszy|mu mnie przyprowadził.
{6145}{6204}Wykorzystywał mnie,|odkšd skończyłam szeć lat.
{6204}{6321}Gwałcił moje ciało i duszę.|I nakazywał mi nie opierać się
{6321}{6456}mężczyznom, których przyprowadzał,|mówišc, że pragnš zaznać tej przyjemnoci.
{6456}{6558}Wszyscy pragnęli zaznać|przyjemnoci przespania się z dzieckiem.
{6558}{6669}A ostatnim był mój brat,|który dzielił się mnš z moim wujem.
{6669}{6807}Płakałam i mówiłam, że to boli,|lecz i tak nie przestawali.
{6837}{6923}Nigdy nie przestawali.
{7529}{7612}Oto wuj Brihtwulf!
{7652}{7731}Daj mi jš.
{8803}{8892}To był zacny dzień.|Radowałam się walkš.
{8892}{9030}Dobrze dzi walczyła,|ale zbyt często ryzykowała.
{9040}{9126}Od razu rzuciła się w bitwę|i nie pozostała u mego boku.
{9126}{9208}Nie rób tak, Porunn.|Musisz się jeszcze sporo nauczyć.
{9208}{9353}Nagle nie wierzysz w naszych bogów?|W przeznaczenie?
{9354}{9443}Na pewno rozmawiam|z Bjornem, synem Ragnara?
{9443}{9529}A może to jaki oszust,|który przybrał jego wyglšd?
{9529}{9660}- Robię to, bo mi na tobie zależy.|- Bo jestem kobietš.
{9675}{9751}- Nie.|- Tak!
{9794}{9880}- Polub mnie.|- Co?
{9900}{10035}Poprosiłem, aby mnie polubiła.|Jaka jest twoja odpowied?
{10060}{10201}Zgadzam się.|Polubię cię, Bjornie.
{10329}{10403}To dobrze.
{13135}{13224}Dlaczego to zrobiłe?
{13242}{13367}Była ustawiona pod dziwnym kštem.|Nie mogłem się powstrzymać.
{13420}{13548}Tu jestecie.|Szukam waszego króla.
{13679}{13805}Oczywicie nie rozumiecie|ani słowa z tego, co mówię.
{13974}{14047}Dziękuję.
{14637}{14703}Nie!
{14743}{14836}To powiniene zrozumieć.
{15125}{15194}"Nie".
{15816}{15967}Athelstanie, zapytaj króla,|kto wczeniej uprawiał te ziemie.
{16199}{16320}Przyznaje, że musiał usunšć z nich|kilku anglosaskich osadników.
{16335}{16434}Zatem zapytaj go,|czy nie będš wrogo nastawieni.
{16434}{16577}A jeli tak, to kto zagwarantuje|bezpieczeństwo nam i farmom?
{17114}{17225}Osobicie gwarantuje nam|bezpieczeństwo.
{17233}{17411}Dziękuję królowi z całego serca.|Ragnar zawsze marzył o tym,
{17411}{17482}by znaleć ziemię pod uprawy|dla młodego pokolenia
{17482}{17640}i żyć w pokoju z innymi.|Teraz jest to również moim marzeniem.
{18003}{18043}Co powiedział?
{18063}{18251}Zapytał, czy jeste|niezamężnš kobietš.
{18855}{18929}Nadcišgajš.|Przygotujmy się.
{18929}{19052}Spójrz, co uczynili, panie.|Na pierwszej łodzi.
{19896}{20010}Panie, armia cię opuciła.|Ratuj się.
{20027}{20146}Burgred!|Zachowaj spokój, ukochany bracie!
{20186}{20327}Zaczekaj, a nic ci się nie stanie.|Proszę, musisz mi zaufać!
{20327}{20433}- Pozostaw tych fałszywych doradców!|- Nie możesz jej ufać, panie.
{20433}{20505}Zabiła twojego brata|i zabije też ciebie.
{20505}{20596}- Ale ja jš kocham.|- Przetrwanie ważniejsze jest od miłoci.
{20596}{20690}Chod, nim będzie za póno.
{20777}{20846}Panie.
{20858}{20945}Burgredzie, zaczekaj!
{22965}{23115}Król Egbert przysłał do pomocy|robotników, którzy niegdy tu pracowali.
{23561}{23618}O czym mówiš?
{23618}{23748}Że ich dziadkowie|używali takich narzędzi.
{24211}{24314}Mój podarunek dla ciebie.
{24432}{24599}Jest dla mnie bardziej wartociowy|aniżeli drogocenny naszyjnik.
{24599}{24702}Dziękuję z całego serca.
{25271}{25457}Mogę wam o czym opowiedzieć?|nił mi się kto nieznajomy.
{25465}{25524}Był człowiekiem,|lecz pozbawionym twarzy.
{25524}{25617}A przynajmniej nie mogłam jej dostrzec.|Na ziemi zalegał nieg,
{25617}{25727}a on szedł po nim w moim kierunku,|więc nie słyszałam jego kroków.
{25727}{25838}Wycišgał przed siebie ręce,|a w jednej miał kulę płonšcego niegu.
{25838}{25941}- A jego druga ręka...|- Była pokryta krwiš.
{25941}{26017}- A krew pozostawiała lad za nim.|- Tak.
{26017}{26103}- Parowała poród zmarzniętej ziemi.|- Też o tym niła?
{26103}{26152}- Tak.|- I ty również?
{26152}{26255}- Wszystkie miałymy ten sam sen.|- Bała się?
{26255}{26436}Nie. Byłam przejęta.|Jakbym na co czekała.
{26449}{26557}Obudziłam się rozczarowana tym,|że był to jedynie sen.
{26557}{26638}Jeste wieszczkš.|Mówisz, że dostrzegasz wiele rzeczy.
{26638}{26743}- Cóż to oznacza?|- Nie mam pojęcia.
{26773}{26846}Nie wiem.
{27123}{27309}Dostrzegam zbiory okupione krwiš.|/Oszusta, którego broń cię rozłupuje.
{27317}{27437}/Zwišzek pługa i miecza|/utrzyma cię przy życiu,
{27437}{27552}/dopóki ponownie|/nie staniesz się dziewicš.
{27967}{28036}Athelstanie, powiniene|pobłogosławić ten dom.
{28036}{28141}Popro Boga o błogosławieństwo|dla nowych domowników.
{28141}{28296}Pomódlmy się.|W imię Ojca i Syna, i Ducha więtego.
{28316}{28485}Ja jestem Pan, twój Bóg, który cię wywiódł|z ziemi egipskiej, z domu niewoli.
{28492}{28578}Nie będziesz miał...
{29014}{29059}Hadeby, Skandynawia
{29059}{29159}/Jarl Ingstad pozostawił was,|/aby uprawiać ziemię w Anglii.
{29159}{29225}/Na co nam się to zda?
{29260}{29388}/Pokojowo i zgodnie z prawem|/usunęlimy wiecznie nieobecnego jarla.
{29388}{29476}Jarla, który zdobył władzę|poprzez morderstwo.
{29476}{29618}Jarla, który nie ma nic między nogami|poza koziš bródkš.
{29657}{29809}Będę wami przewodził,|jeli wyrazicie na to zgodę.
{29810}{29897}Niech żyje jarl Kalf!
{30227}{30314}Król Egbert musi powrócić|do swojej posiadłoci,
{30314}{30499}ale poprosił, aby mu towarzyszyła|i pozostała tam przez kilka dni.
{30507}{30668}Powiedz mu, że się zgadzam.|Potrzebuję kšpieli.
{30668}{30735}Pojedzie.
{31112}{31181}Dokšd mógłby się udać?
{31181}{31290}- Mój brat jest więniem swoich doradców.|- Zatem dokšd mogli go zabrać?
{31290}{31406}- Do miasta, by zebrać posiłki.|- Niedobrze.
{31431}{31522}Znajdcie to miasto.
{31602}{31678}Prowad.
{31746}{31847}Dlaczego z nimi|nie wyruszyłe?
{31991}{32107}- Sš wieci od naszej armii?|- Jeszcze nie.
{32107}{32201}Ale jak możemy przegrać,|majšc Ragnara Lothbroka?
{32201}{32288}Odkšd ujrzałam w domu mego ojca|Ragnara Lothbroka i jego pobratymców,
{32288}{32407}zafascynowałam się tymi wikingami,|a zwłaszcza ich pogańskimi zwyczajami.
{32407}{32543}Jeste mnichem z Lindisfarne,|a jednak żyłe poród tych pogan.
{32543}{32627}Opowiedz mi o tym.
{32662}{32756}Lady Judith,|jeste dobrš chrzecijankš.
{32756}{32887}- Jak mógłbym ci opisywać takie rzeczy?|- Spróbuj.
{33098}{33227}Wyobra sobie, że słońce wieci w nocy,|a księżyc promienieje za dnia.
{33227}{33353}I że wszystko, co wiedziała|o Jezusie Chrystusie, jest nieprawdš.
{33353}{33457}I że prawdziwy bóg|był jednookim człowiekiem.
{33457}{33541}W płaszczu z białym kapeluszem.
{33541}{33658}I że ten Odyn i Wszechojciec|znał tajemnice każdego serca.
{33658}{33725}I przeznaczenie|wszystkich ludzi.
{33725}{33873}I on też został powieszony na drzewie,|umarł i narodził się ponownie.
{33881}{34011}A stało się to na długo|przed Chrystusem, naszym Panem.
{34014}{34103}Wierzysz w tego Odyna?
{34173}{34282}Musiałem zapytać sam siebie,|czym jest wiara.
{34282}{34442}Athelstanie, rozmawiacie o Odynie.|O czym mówisz?
{34465}{34621}Kocham Odyna.|I kocham Jezusa Chrystusa.
{34705}{34794}Cóż jeszcze mogę rzec?
{35025}{35158}Mam dla ciebie|kolejny podarunek, Lagertho.
{35278}{35401}Klejnoty łatwiej się nosi|aniżeli ziemię.
{35611}{35678}Mogę?
{36311}{36400}Wyglšdasz przepięknie.
{37099}{37186}O pradawny?
{37360}{37439}Gdzie jeste?
{37908}{37990}- Był skrępowany.|- I zakrwawiony.
{37990}{38094}Było tam tyle krwi.
{38117}{38201}To był tylko sen.
{38217}{38291}Dokładnie.
{38407}{38498}Mercja
{38721}{38788}Stój!
{39105}{39228}Słyszałe o lordzie Burgredzie?|Oczywicie, że tak.
{39261}{39355}- Gdzie on jest?|- Nie wiem.
{39355}{39436}Dokšd jechałe?
{39521}{39642}- Miałem sprawę do załatwienia w Repton.|- Musiała to być bardzo ważna sprawa.
{39642}{39731}Pędziłe niczym wiatr.
{40162}{40290}Nie wiem, gdzie jest lord Burgred.|Musicie mi uwierzyć.
{40508}{40602}Nie wierzę ci.|Przykro mi.
{40704}{40837}Mogę pozbawić cię oka lub paru zębów.|Zechciałby wybrać?
{40966}{41094}Powiedz co.|Wymień jakie miejsce.
{41109}{41183}Albo imię!
{41206}{41334}Nawet jeli kłamiesz,|to zachowasz nieco dłużej wzrok.
{41416}{41510}Na górze Ash jest stary fort!
{41510}{41634}Armia Burgreda udała się tam.|C...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin