{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {760}{816}Zebralimy się dzi tutaj... {821}{935}aby połšczyć tych dwoje ludzi|w więtym zwišzku małżeńskim. {938}{1034}Jest o urodzystoć|zarazem radosna i pełna powagi. {1038}{1137}Wymiana obršczek|jest symbolem więzi małżeńskiej... {1141}{1224}przez, którš to następuje wasza przemiana... {1229}{1309}jako sług bożych... {1312}{1395}...czystych i ukochanych przez Boga. {1399}{1532}Tak jak obršczka dopełnia waszš dłoń,|tak niech miłoć przepełnia wasze serce. {1536}{1587}...dobroć, pokora. {1590}{1642}Jeli jest kto, kto zna powód... {1646}{1720}dlaczego tych dwoje ludzi|nie może być polubionych... {1830}{1875}Prowad ich swoim słowem... {1879}{1943}aby ci służyli do końca swoich dni. {1947}{2050}Panie, daj siłę Deborah i Michaelowi|poprzez ducha swego. {2054}{2139}Ogłaszam was mężem i żonš. {2670}{2770}Dziękuję, miło cię widzieć. {2886}{2931}Wyglšdadsz przepięknie. {2935}{2986}- Przepraszam.|- Przepraszam. {2989}{3079}Wspaniały lub, panie sędzio. {3181}{3274}- Jestem tym naprawdę poruszony.|- Pan? Żaden sędzia w miecie w to nie uwierzy. {3277}{3390}Nie użyje pan tego przeciwko mnie|w sšdzie? {3829}{3922}Nie wypada wyjć po angielsku. {4189}{4305}Robert? Musimy jechać.|Chcielimy złożyc gratulacje i podziękować. {4309}{4461}- Wczenie.|- Musimy, bo jak reszta kawalerów, mamy powody do zazdroci. {4477}{4607}- Panna młoda czeka. Pora na zdjęcia.|- Czy mogę odmówić? {4693}{4775}Jak się masz, Crockett? {6107}{6181}POLICJANCI Z MIAMI {7378}{7456}BILET W JEDNĽ STRONĘ {7473}{7567}Dostaniecie państwo formularze. {7570}{7706}Proszę je wypełnić, nie komunikujšc się|z innymi wiadkami. {7714}{7806}Jeli jest co, w czym mogę pomóc... {7809}{7941}Oczywicie. Jak złapiemy tego gocia|dam mu twój numer. {8026}{8095}O co ci chodzi? {8170}{8310}- Nie lubię patrzeć, jak ginš moi przyjaciele, nie pamiętasz?|- Byłem bliskim przyjacielem Langley'a. {8314}{8430}Jak blisko byłe Grainy'ego?|Ja byłem tak blisko. {8434}{8574}Co ma to tego Grainy?|Złożyłem protest, ale sędzia nie potrafił ogłosić wyroku. {8578}{8646}Nie cytuj mi protokołu, kole! {8650}{8790}Dobrze wiesz, że nie wszystkie|szczegóły zostały wzięte pod uwagę. {8794}{8929}Stałem tam i patrzyłem, jak|Grainy wykrwawia się na mierć. {8936}{8980}Twój partner jak zawsze|wybuchowy. {8984}{9092}Porozmawiajmy o tym po pogrzebie, dobrze? {9248}{9336}Chcesz, żebym się tym zajšł? {9440}{9569}Kilka lat temu wprowadzałem|tego dzieciaka do policji. {9632}{9723}To był nasz pierwszy tydzień. {9778}{9846}Rozpracowywalimy jaki gang rastafarian. {9850}{9967}Próbowali zrobić napad.|Chłopak nie wytrzymał. {10040}{10160}Oberwał dwa razy w twarz|z czterdziestki pištki. {10208}{10289}Dorwałem tego łachmytę. {10352}{10427}Ważniaka Thurman... {10472}{10613}Doprowadził do przerwania procesu|z powodu jakich formalnoci. {10640}{10715}Facet stracił syna. {10784}{10859}Jego żona oszalała. {10880}{10951}To był koszmar. {10999}{11082}Wynomy się stšd, Sonny. {11167}{11270}Dobrze, tylko zawieziemy te dokumenty. {11311}{11438}Szpital potwierdził to,|co do tej pory słyszelicie. {11479}{11610}Asystent zastępcy prawnego potwierdził|mierć Langley'a. {11623}{11692}Był jednym z nas. {11695}{11805}Otworzył mi drzwi do policji.|Lubiłam go. {11863}{11983}Jeszcze dwie osoby zginęły.|Nastoletnie siostry. {12007}{12156}Mamy zeznania druhny.|Crockett i Tubbs wyszli przed całym zdarzeniem. {12175}{12315}- Jakie pomysły co do zabójcy?|- Wykorzystał okazję. Brak identyfikacji. {12319}{12387}Czemu Langley? {12391}{12474}- Sprawy osobiste?|- Nie. {12511}{12651}Pół roku temu Langley wraz z DEA|pracowali nad Jeanem Faberem. {12703}{12882}- Francusko-kanadyjski łšcznik.|- Oszalał, zabijajšc międzystanowego pełnomocnika prawnego. {13133}{13153}Le Loup. Nocny klub w Fort Lauderdale. {13157}{13258}Wielu "znanych" ludzi tam uczęszcza. {13277}{13368}Popracujcie nad tym.|Ostro. {13900}{13958}To ty? {13972}{14041}Ty to zrobiłe? {14044}{14106}Odbiło ci? {14260}{14332}O czym ty gadasz? {14380}{14528}- Jeli mylisz, że to się spodoba Faberowi...|- To nie twój interes. {14668}{14754}Zabiłe już kogo, Marcel? {14763}{14847}Nie masz na tyle odwagi. {14932}{15001}Nie masz ikry! {15124}{15219}No dalej, twardzielu.|Pokaż mi. {15461}{15577}- Parlez-vous francais?|- Nie masz nic na mnie! {15701}{15772}A co tutaj mamy? {15844}{15958}Jeste aresztowany za posiadanie|narkotyków. {15963}{16054}Masz prawo zachować milczenie. {16420}{16504}Daj spokój, to jeden gram! {16540}{16631}Jeste moim adwokatem.|Wymyl co innego. {16636}{16729}Groziła ci już kiedy odsiadka? {16780}{16883}Niele się starasz.|Naprawdę niele. {16898}{17013}Powinienem już być w tej|chwili na wolnoci. {17114}{17271}Nie chcę, żeby to dziwnie zabrzmiało,|ale panoszysz się, jak ten Langley. {17306}{17446}Rozmawiamy tutaj o morderstwie trzech ludzi,|w tym dwóch nastolatek! {17450}{17518}Czego się spodziewałe?|Bliniaczki miały pecha. {17522}{17659}- Skšd wiesz, że były bliniaczkami?|- Przeczytałem w gazecie. {17666}{17810}- Prasa podała, że były siostrami.|- No, to może słyszałem w radiu. {17858}{17991}Gdzie byłe wczoraj wieczorem,|przed pójciem do Le Loup? {18025}{18094}Jadłem kolację w Duke. {18097}{18190}Po jakš cholerę zadajesz tyle pytań? {18193}{18307}Rób tylko to, za co ci płaci Faber, łapiesz!? {18482}{18645}- Trzymaj mocno lejce, Marcie. Będzie wiedział, gdzie ić.|- Nie będzie go boleć? {18650}{18814}Nie. Trochę popcornu i zrobi, co zechcesz.|Jak wszyscy chłopcy, gdy doroniesz. {18842}{18962}- Bonjour, monsieur Thurmond.|- Czeć księżniczko. {19033}{19178}- Przepraszam, że przeszkadzam...|- Nie. Powiniene wpadać częciej. {19201}{19332}- Spekulacje, to nie twój styl.|- Mamy kruche alibi, Jean. {19345}{19486}Morderstwo dwójki dzieci i prawnika,|to też nie jest twój styl. {19513}{19652}Załóż, że nieodpowiedzialny młody|człowiek, zadziałał trochę na własnš rękę. {19657}{19785}- Nie mieszaj się w to.|- Langley był moim przyjacielem! {19825}{19987}- Nie wiedziałe, że grzebał w naszych interesach?|- Chcę cię chronić w legalny sposób. {19991}{20086}Pięknie mnie umocniłe w wierze! {20113}{20282}Posłuchaj, Jean. Zawsze miałe gest,|ale nie mogę więcej reprezentować tych ludzi. {20377}{20461}"Ci" ludzie, to ja, Larry. {20497}{20612}Rozumiem twoje osobiste zaangażowanie|w tej sprawie. {20617}{20679}Nie sšdzę. {20975}{21091}Czy po tylu latach ma to|jeszcze jakie znaczenie? {21095}{21203}Rezygnuję z tego, Jean.|Mówię poważnie. {21287}{21365}To niemożliwe, Larry. {21599}{21695}Jeli Sagot zostanie oskarżony... {21743}{21828}wiem, że zadbasz o niego. {22103}{22209}PROKURATOR RICHARD LANGLEY|ZAMORDOWANY. {22391}{22484}Crockett! Wpadłe wczenie rano. {22559}{22675}Widzę, że nie tylko ty|nie potrafiłe zasnšć. {22727}{22819}Langley był dobrym człowiekiem. {22823}{22913}Zawsze działał zgodnie z zasadami. {22918}{23074}- Przyniosłe jakie niadanie? Mamy odprawę za pół godziny.|- Jakš odprawę? {23110}{23214}Porucznik chce rzucić okiem|na raport. {23422}{23537}Widziałe to, co ja.|Dasz sobie radę beze mnie? {23542}{23604}Jak muszę. {23614}{23755}- Co, jak zapyta o ciebie?|- Powiedz, że mam wizytę u psychologa. {28961}{29114}- Trzysta na trzysta możliwych. Jestem pod wrażeniem!|- Ustaw raz jeszcze. {29657}{29749}- Dobra, Tommy, co tam znowu?|- Znasz takie powiedzenie: "Ganik... {29752}{29873}jest jak dobra kobieta"?.|Jest tak, ponieważ... {29895}{30035}jeli nie będziesz z nim postępował delikatnie|uszkodzi się na dobre. {30039}{30179}Musiałam zrobić jeszcze parę poprawek.|Wykaz leży na siedzeniu. {30183}{30252}Sekunda. Jakie "poprawki"? {30257}{30345}Czy ja cię kiedy oszukałam? {30352}{30531}- Skšd mam wiedzieć, do cholery?|Tylko ty masz wglšd do samochodu.|- Bo jestem najlepsza. {30761}{30829}- Tommy!|- Tak? {30833}{30947}- Szećset dolców?|- Chcesz co wiedzieć, Crockett? {30952}{31019}Nie, jeli to pochłonie|kolejne 600 dolców! {31024}{31139}Zrobiłam takie same poprawki w tym aucie,|ale ono należy do bogatego adwokata. {31144}{31241}Zapłacił więcej.|O wiele więcej. {31264}{31354}Jak mu powiesz, to zamorduję. {31360}{31501}- Po co miałbym mu powiedzieć?|- Bo to twój przyjaciel, Thurmond. {31648}{31710}Wspaniale. {31792}{31833}Crockett. {31838}{32008}Mordercš Langley'a jest Sagot.|Został wczoraj aresztowany za posiadanie narkotyków. {32030}{32101}Kto mówi? Halo. {32198}{32339}Akta Phillipe'a Sagota. Zito|szarpał się z nim wczoraj wieczór. {32366}{32493}Mylałem też nad facetem,|któremu skoczyl do gardła. {32510}{32607}Zabójca miał wšsy i kręcone włosy. {32630}{32716}Może się ucharakteryzował. {32750}{32842}Nie mamy nic.|Tylko jakš poszlakę. {32846}{32918}Zabójca ma mniej. {32942}{33035}- Chcę się tym zajšć.|- Zwięle. {33494}{33559}Daj mi Zito. {33566}{33673}Jest co, czego nie powiedziałe Castillo. {33734}{33861}Gdy Zito dorwał Sagota,|jego obrońcš został Thurmond. {34045}{34174}- Marnujesz mój czas!|- Nie widziałem Sagota od miesięcy. {34261}{34304}Chyba wszystko wam już powiedziałem. {34309}{34426}Nie widziałem go od miesięcy,|może nawet roku. {34501}{34616}- Jak tam twoja szyja, Marcel?|- Pamiętasz tego faceta? {34621}{34736}Ostatnio, jak go widziałe,|byłe w podobnej sytuacji... {34741}{34859}Jeli masz co do powiedzenia,|to lepiej gadaj. {34883}{34951}Kto wykonał telefon, Marcel? {34955}{35047}Jeli sobie nie przypomnisz,|będziesz miał ze mnš do czynienia! {35051}{35095}Nie rozumiesz?|Sagot, to wariat! {35099}{35239}- Na tyle, żeby zabić Langley'a na lubie jego córki?|- Może... {35243}{35311}Co znaczy "może"?!|Co chcesz powiedzieć? {35315}{35397}Spokojnie, Crockett... {35508}{35619}- Co chcesz powiedzieć?|- Mówię, że może... ...
zawshu