miami.vice-02x15.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{760}{816}Zebralimy się dzi tutaj...
{821}{935}aby połšczyć tych dwoje ludzi|w więtym zwišzku małżeńskim.
{938}{1034}Jest o urodzystoć|zarazem radosna i pełna powagi.
{1038}{1137}Wymiana obršczek|jest symbolem więzi małżeńskiej...
{1141}{1224}przez, którš to następuje wasza przemiana...
{1229}{1309}jako sług bożych...
{1312}{1395}...czystych i ukochanych przez Boga.
{1399}{1532}Tak jak obršczka dopełnia waszš dłoń,|tak niech miłoć przepełnia wasze serce.
{1536}{1587}...dobroć, pokora.
{1590}{1642}Jeli jest kto, kto zna powód...
{1646}{1720}dlaczego tych dwoje ludzi|nie może być polubionych...
{1830}{1875}Prowad ich swoim słowem...
{1879}{1943}aby ci służyli do końca swoich dni.
{1947}{2050}Panie, daj siłę Deborah i Michaelowi|poprzez ducha swego.
{2054}{2139}Ogłaszam was mężem i żonš.
{2670}{2770}Dziękuję, miło cię widzieć.
{2886}{2931}Wyglšdadsz przepięknie.
{2935}{2986}- Przepraszam.|- Przepraszam.
{2989}{3079}Wspaniały lub, panie sędzio.
{3181}{3274}- Jestem tym naprawdę poruszony.|- Pan? Żaden sędzia w miecie w to nie uwierzy.
{3277}{3390}Nie użyje pan tego przeciwko mnie|w sšdzie?
{3829}{3922}Nie wypada wyjć po angielsku.
{4189}{4305}Robert? Musimy jechać.|Chcielimy złożyc gratulacje i podziękować.
{4309}{4461}- Wczenie.|- Musimy, bo jak reszta kawalerów, mamy powody do zazdroci.
{4477}{4607}- Panna młoda czeka. Pora na zdjęcia.|- Czy mogę odmówić?
{4693}{4775}Jak się masz, Crockett?
{6107}{6181}POLICJANCI Z MIAMI
{7378}{7456}BILET W JEDNĽ STRONĘ
{7473}{7567}Dostaniecie państwo formularze.
{7570}{7706}Proszę je wypełnić, nie komunikujšc się|z innymi wiadkami.
{7714}{7806}Jeli jest co, w czym mogę pomóc...
{7809}{7941}Oczywicie. Jak złapiemy tego gocia|dam mu twój numer.
{8026}{8095}O co ci chodzi?
{8170}{8310}- Nie lubię patrzeć, jak ginš moi przyjaciele, nie pamiętasz?|- Byłem bliskim przyjacielem Langley'a.
{8314}{8430}Jak blisko byłe Grainy'ego?|Ja byłem tak blisko.
{8434}{8574}Co ma to tego Grainy?|Złożyłem protest, ale sędzia nie potrafił ogłosić wyroku.
{8578}{8646}Nie cytuj mi protokołu, kole!
{8650}{8790}Dobrze wiesz, że nie wszystkie|szczegóły zostały wzięte pod uwagę.
{8794}{8929}Stałem tam i patrzyłem, jak|Grainy wykrwawia się na mierć.
{8936}{8980}Twój partner jak zawsze|wybuchowy.
{8984}{9092}Porozmawiajmy o tym po pogrzebie, dobrze?
{9248}{9336}Chcesz, żebym się tym zajšł?
{9440}{9569}Kilka lat temu wprowadzałem|tego dzieciaka do policji.
{9632}{9723}To był nasz pierwszy tydzień.
{9778}{9846}Rozpracowywalimy jaki gang rastafarian.
{9850}{9967}Próbowali zrobić napad.|Chłopak nie wytrzymał.
{10040}{10160}Oberwał dwa razy w twarz|z czterdziestki pištki.
{10208}{10289}Dorwałem tego łachmytę.
{10352}{10427}Ważniaka Thurman...
{10472}{10613}Doprowadził do przerwania procesu|z powodu jakich formalnoci.
{10640}{10715}Facet stracił syna.
{10784}{10859}Jego żona oszalała.
{10880}{10951}To był koszmar.
{10999}{11082}Wynomy się stšd, Sonny.
{11167}{11270}Dobrze, tylko zawieziemy te dokumenty.
{11311}{11438}Szpital potwierdził to,|co do tej pory słyszelicie.
{11479}{11610}Asystent zastępcy prawnego potwierdził|mierć Langley'a.
{11623}{11692}Był jednym z nas.
{11695}{11805}Otworzył mi drzwi do policji.|Lubiłam go.
{11863}{11983}Jeszcze dwie osoby zginęły.|Nastoletnie siostry.
{12007}{12156}Mamy zeznania druhny.|Crockett i Tubbs wyszli przed całym zdarzeniem.
{12175}{12315}- Jakie pomysły co do zabójcy?|- Wykorzystał okazję. Brak identyfikacji.
{12319}{12387}Czemu Langley?
{12391}{12474}- Sprawy osobiste?|- Nie.
{12511}{12651}Pół roku temu Langley wraz z DEA|pracowali nad Jeanem Faberem.
{12703}{12882}- Francusko-kanadyjski łšcznik.|- Oszalał, zabijajšc międzystanowego pełnomocnika prawnego.
{13133}{13153}Le Loup. Nocny klub w Fort Lauderdale.
{13157}{13258}Wielu "znanych" ludzi tam uczęszcza.
{13277}{13368}Popracujcie nad tym.|Ostro.
{13900}{13958}To ty?
{13972}{14041}Ty to zrobiłe?
{14044}{14106}Odbiło ci?
{14260}{14332}O czym ty gadasz?
{14380}{14528}- Jeli mylisz, że to się spodoba Faberowi...|- To nie twój interes.
{14668}{14754}Zabiłe już kogo, Marcel?
{14763}{14847}Nie masz na tyle odwagi.
{14932}{15001}Nie masz ikry!
{15124}{15219}No dalej, twardzielu.|Pokaż mi.
{15461}{15577}- Parlez-vous francais?|- Nie masz nic na mnie!
{15701}{15772}A co tutaj mamy?
{15844}{15958}Jeste aresztowany za posiadanie|narkotyków.
{15963}{16054}Masz prawo zachować milczenie.
{16420}{16504}Daj spokój, to jeden gram!
{16540}{16631}Jeste moim adwokatem.|Wymyl co innego.
{16636}{16729}Groziła ci już kiedy odsiadka?
{16780}{16883}Niele się starasz.|Naprawdę niele.
{16898}{17013}Powinienem już być w tej|chwili na wolnoci.
{17114}{17271}Nie chcę, żeby to dziwnie zabrzmiało,|ale panoszysz się, jak ten Langley.
{17306}{17446}Rozmawiamy tutaj o morderstwie trzech ludzi,|w tym dwóch nastolatek!
{17450}{17518}Czego się spodziewałe?|Bliniaczki miały pecha.
{17522}{17659}- Skšd wiesz, że były bliniaczkami?|- Przeczytałem w gazecie.
{17666}{17810}- Prasa podała, że były siostrami.|- No, to może słyszałem w radiu.
{17858}{17991}Gdzie byłe wczoraj wieczorem,|przed pójciem do Le Loup?
{18025}{18094}Jadłem kolację w Duke.
{18097}{18190}Po jakš cholerę zadajesz tyle pytań?
{18193}{18307}Rób tylko to, za co ci płaci Faber, łapiesz!?
{18482}{18645}- Trzymaj mocno lejce, Marcie. Będzie wiedział, gdzie ić.|- Nie będzie go boleć?
{18650}{18814}Nie. Trochę popcornu i zrobi, co zechcesz.|Jak wszyscy chłopcy, gdy doroniesz.
{18842}{18962}- Bonjour, monsieur Thurmond.|- Czeć księżniczko.
{19033}{19178}- Przepraszam, że przeszkadzam...|- Nie. Powiniene wpadać częciej.
{19201}{19332}- Spekulacje, to nie twój styl.|- Mamy kruche alibi, Jean.
{19345}{19486}Morderstwo dwójki dzieci i prawnika,|to też nie jest twój styl.
{19513}{19652}Załóż, że nieodpowiedzialny młody|człowiek, zadziałał trochę na własnš rękę.
{19657}{19785}- Nie mieszaj się w to.|- Langley był moim przyjacielem!
{19825}{19987}- Nie wiedziałe, że grzebał w naszych interesach?|- Chcę cię chronić w legalny sposób.
{19991}{20086}Pięknie mnie umocniłe w wierze!
{20113}{20282}Posłuchaj, Jean. Zawsze miałe gest,|ale nie mogę więcej reprezentować tych ludzi.
{20377}{20461}"Ci" ludzie, to ja, Larry.
{20497}{20612}Rozumiem twoje osobiste zaangażowanie|w tej sprawie.
{20617}{20679}Nie sšdzę.
{20975}{21091}Czy po tylu latach ma to|jeszcze jakie znaczenie?
{21095}{21203}Rezygnuję z tego, Jean.|Mówię poważnie.
{21287}{21365}To niemożliwe, Larry.
{21599}{21695}Jeli Sagot zostanie oskarżony...
{21743}{21828}wiem, że zadbasz o niego.
{22103}{22209}PROKURATOR RICHARD LANGLEY|ZAMORDOWANY.
{22391}{22484}Crockett! Wpadłe wczenie rano.
{22559}{22675}Widzę, że nie tylko ty|nie potrafiłe zasnšć.
{22727}{22819}Langley był dobrym człowiekiem.
{22823}{22913}Zawsze działał zgodnie z zasadami.
{22918}{23074}- Przyniosłe jakie niadanie? Mamy odprawę za pół godziny.|- Jakš odprawę?
{23110}{23214}Porucznik chce rzucić okiem|na raport.
{23422}{23537}Widziałe to, co ja.|Dasz sobie radę beze mnie?
{23542}{23604}Jak muszę.
{23614}{23755}- Co, jak zapyta o ciebie?|- Powiedz, że mam wizytę u psychologa.
{28961}{29114}- Trzysta na trzysta możliwych. Jestem pod wrażeniem!|- Ustaw raz jeszcze.
{29657}{29749}- Dobra, Tommy, co tam znowu?|- Znasz takie powiedzenie: "Ganik...
{29752}{29873}jest jak dobra kobieta"?.|Jest tak, ponieważ...
{29895}{30035}jeli nie będziesz z nim postępował delikatnie|uszkodzi się na dobre.
{30039}{30179}Musiałam zrobić jeszcze parę poprawek.|Wykaz leży na siedzeniu.
{30183}{30252}Sekunda. Jakie "poprawki"?
{30257}{30345}Czy ja cię kiedy oszukałam?
{30352}{30531}- Skšd mam wiedzieć, do cholery?|Tylko ty masz wglšd do samochodu.|- Bo jestem najlepsza.
{30761}{30829}- Tommy!|- Tak?
{30833}{30947}- Szećset dolców?|- Chcesz co wiedzieć, Crockett?
{30952}{31019}Nie, jeli to pochłonie|kolejne 600 dolców!
{31024}{31139}Zrobiłam takie same poprawki w tym aucie,|ale ono należy do bogatego adwokata.
{31144}{31241}Zapłacił więcej.|O wiele więcej.
{31264}{31354}Jak mu powiesz, to zamorduję.
{31360}{31501}- Po co miałbym mu powiedzieć?|- Bo to twój przyjaciel, Thurmond.
{31648}{31710}Wspaniale.
{31792}{31833}Crockett.
{31838}{32008}Mordercš Langley'a jest Sagot.|Został wczoraj aresztowany za posiadanie narkotyków.
{32030}{32101}Kto mówi? Halo.
{32198}{32339}Akta Phillipe'a Sagota. Zito|szarpał się z nim wczoraj wieczór.
{32366}{32493}Mylałem też nad facetem,|któremu skoczyl do gardła.
{32510}{32607}Zabójca miał wšsy i kręcone włosy.
{32630}{32716}Może się ucharakteryzował.
{32750}{32842}Nie mamy nic.|Tylko jakš poszlakę.
{32846}{32918}Zabójca ma mniej.
{32942}{33035}- Chcę się tym zajšć.|- Zwięle.
{33494}{33559}Daj mi Zito.
{33566}{33673}Jest co, czego nie powiedziałe Castillo.
{33734}{33861}Gdy Zito dorwał Sagota,|jego obrońcš został Thurmond.
{34045}{34174}- Marnujesz mój czas!|- Nie widziałem Sagota od miesięcy.
{34261}{34304}Chyba wszystko wam już powiedziałem.
{34309}{34426}Nie widziałem go od miesięcy,|może nawet roku.
{34501}{34616}- Jak tam twoja szyja, Marcel?|- Pamiętasz tego faceta?
{34621}{34736}Ostatnio, jak go widziałe,|byłe w podobnej sytuacji...
{34741}{34859}Jeli masz co do powiedzenia,|to lepiej gadaj.
{34883}{34951}Kto wykonał telefon, Marcel?
{34955}{35047}Jeli sobie nie przypomnisz,|będziesz miał ze mnš do czynienia!
{35051}{35095}Nie rozumiesz?|Sagot, to wariat!
{35099}{35239}- Na tyle, żeby zabić Langley'a na lubie jego córki?|- Może...
{35243}{35311}Co znaczy "może"?!|Co chcesz powiedzieć?
{35315}{35397}Spokojnie, Crockett...
{35508}{35619}- Co chcesz powiedzieć?|- Mówię, że może...
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin