{70}{127}/Poprzednio w "Elementary"... {249}{281}Pracujesz dla Sherlocka. {281}{324}To nie moja partnerka. {326}{355}To moja protegowana. {357}{405}Nie bałem się utraty ciebie. {405}{439}Chodziło o nasze relacje. {441}{508}O ich mechanikę.|Dawanie i branie. {525}{566}Zrozumiałem,|że mogę to powtórzyć. {566}{611}Wiedziałe, że jej papiery|z Wielkiej Brytanii {614}{640}sięgajš tylko|pięciu lat wstecz? {640}{712}Przedtem Kitty Winter|nie istniała. {712}{750}Uważasz, że Kitty|potrzebuje większej pomocy {750}{784}niż mój mentoring? {784}{815}Czytałe te same akta. {815}{851}Jest ofiarš gwałtu. {854}{887}Trening, który zamierzam|jej zapewnić, {890}{928}to to samo,|co zapewniłem tobie. {930}{985}To po częci|próba zmiany pewnych {985}{1048}pozostałych uczuć|w produktywnš umiejętnoć. {1048}{1110}Chcę wszystkiego,|co mi zaoferował. {1112}{1134}Co zaoferował tobie. {1134}{1213}Ale nauczyłam się,|że nie da rady tego zrobić. {1216}{1261}Nie sam. {1271}{1328}Co ty na to, Watson?|Pomożesz mi? {1451}{1527}Był grzeczny,|kiedy mnie nie było? {1527}{1582}Zależy, czy mówisz|o tym naburmuszonym {1585}{1650}z twardš skorupš|czy o Clydzie? {1650}{1678}Sama wybierz. {1681}{1705}Sherlock był grzeczny. {1705}{1774}Dawał mi dużo pracy,|kiedy była w Danii. {1858}{1894}Co jest? {1894}{1935}Pan wzywa. {1937}{2002}/"Id szybko na dział z mapami {2002}{2048}/do biblioteki na 39. Ulicy. {2050}{2134}/Od razu skontaktuj się|/z Rafaelem, kustoszem". {2158}{2215}Chyba natychmiast|potrzebuje mapy. {2215}{2247}W porzšdku.|To genialne. {2247}{2314}Nakłada na mnie|coraz więcej odpowiedzialnoci. {2314}{2393}Obowišzki to częć|mojego szkolenia. {2484}{2529}Jeli chcesz skorzystać|z mojego dowiadczenia, {2529}{2573}to on wie,|jak się na to zapatrujesz. {2575}{2623}Jeli mu pozwolisz,|będzie cię wykorzystywał, {2625}{2697}więc raz na jaki czas|może poczekać. {2736}{2760}Prawie kazałam|mu czekać wczoraj. {2762}{2796}Miałam plany. {2798}{2875}Miałam pójć na kawę|z takš grupš. {2877}{2923}Potem mielimy ić na drinki. {2923}{2968}Dobrze, znajdujesz znajomych. {2968}{3014}Którzy nie sš Sherlockiem. {3062}{3114}Potrzebował mnie,|więc dałam sobie spokój. {3213}{3239}/"Wiem, że Kitty jest z tobš. {3242}{3294}/Przypomnij jej,|/że telefon wysyła powiadomienia, {3294}{3349}/kiedy dostaje i odczytuje SMS-y". {3371}{3419}/"Twój też". {3455}{3500}Miłego dnia, Watson. {3541}{3596}Nie przyszłam po mapy? {3596}{3661}Jasno to wyjaniłem|panu Holmesowi. {3664}{3699}Okradziono nas. {3699}{3728}To chyba jeden|z naszych ochroniarzy. {3728}{3776}Gerald Vogel. {3779}{3815}Nie pojawił się|wczoraj na zmianie. {3815}{3858}Próbowałem do niego dzwonić,|ale nie odbierał. {3860}{3913}Sprawdziłem jego obchody|z poprzedniej nocy {3913}{3973}i wtedy zauważyłem,|że mapy zniknęły. {3975}{4018}Szuflady były tak,|kiedy je pan zauważył? {4021}{4050}Nie, to ja je otworzyłem. {4052}{4074}Nadal je przeglšdam, {4074}{4143}ale to sš te,|z których zabrano mapy. {4145}{4174}Macie monitoring? {4177}{4205}Odłšczony. {4208}{4270}Kolejny powód,|by podejrzewać pana Vogela. {4316}{4368}Mam nadzieję,|że nie ma pani nic przeciwko, {4371}{4407}ale dlaczego pana Holmesa|tu nie ma? {4407}{4472}Panna Hudson go rekomendowała. {4474}{4519}Kończy jakie sprawy. {4522}{4594}Mam nadzieję, że przekazała wam,|jak ważna jest dyskrecja? {4615}{4649}Jeli wyjdzie na jaw,|że nie umiemy {4649}{4702}zabezpieczyć własnej kolekcji, {4702}{4752}to prywatni dobroczyńcy|wstrzymajš darowizny, {4754}{4807}a nasz ubezpieczyciel|będzie miał wiele do powiedzenia. {4807}{4874}Pan Holmes i ja|jestemy bardzo dyskretni. {4889}{4965}Chcemy tylko znaleć Geralda|i odzyskać mapy. {4968}{5040}Jeli będzie współpracował,|to nie wniesiemy oskarżenia. {5040}{5069}Proszę nie mówić "hop". {5069}{5131}Zaginiony ochroniarz|może być niewinny. {5148}{5224}Zadrapania na paru|pierwszych szufladach {5224}{5270}wyglšdajš, jakby kto próbował|otworzyć je wytrychem. {5272}{5323}Ale na ostatniej {5347}{5373}nie ma zadrapań. {5373}{5411}Kto zorientował się, {5411}{5443}że jego umiejętnoci|nie sš wystarczajšce, {5445}{5481}więc poszukał kogo|z kluczami. {5483}{5529}Ochroniarz nie jest złodziejem. {5529}{5584}On tylko pomagał. {5586}{5634}Był współwinny? {5634}{5697}Czy kto go do tego zmusił? {5701}{5773}Na służbie byli wtedy|też inni ochroniarze? {5776}{5814}Oczywicie. {5829}{5886}Jeli to nie wewnętrzna robota, {5886}{5970}to nadal mam nadzieję,|że rozwišżemy to po cichu. {5984}{6059}Pańska troska o pana Vogela|jest ujmujšca. {6188}{6227}Nie dzwoni pani|na policję, prawda? {6227}{6287}Dzwonię do Sherlocka.|Pan niech dzwoni na policję. {6409}{6483}Elementary S03E06|/Terra Pericolosa {6483}{6574}Tłumaczenie: bad_magick|Korekta: peciaq {7346}{7409}Skšd wiedziała,|żeby tu szukać? {7418}{7497}Tej nocy inni ochroniarze|też mieli swoje obchody. {7500}{7545}Nawet jeli złodziej|odłšczył kamery, {7548}{7610}to chodzenie z Vogelem na muszce|nie wchodziło w grę, {7610}{7732}wiec musiał działać|cicho i szybko, tutaj. {7744}{7809}Udusił go. {7809}{7859}Jej pierwsze ukryte zwłoki. {7859}{7898}Musisz być dumny. {7900}{7958}Kpisz, ale jestem. {7958}{8003}Taki trening jest nieoceniony. {8003}{8073}Twoja koleżanka|poleciła cię kustoszowi? {8075}{8140}Mylała, że to sprawa,|którš można się zajšć po cichu, {8140}{8166}ale kiedy okazało się,|że to co więcej, {8169}{8221}to Kitty zadzwoniła do mnie,|ja do Watson, {8221}{8274}a Rafael zadzwonił do ciebie. {8274}{8312}To niepokojšce, {8312}{8380}że dotarlimy tu przed tobš|i twoimi ludmi. {8382}{8418}Zostalimy wezwani|w tym samym czasie. {8418}{8454}Podzielę się swojš analizš {8454}{8492}wzorców korków w centrum. {8495}{8528}Nie trzeba, dzięki. {8528}{8631}To dało mi trochę czasu|na własne obserwacje. {8631}{8708}Większoć przestępstwa|to zasłona dymna. {8708}{8802}Niepotrzebny hałas,|żeby zagłuszyć prawdziwy cel. {8804}{8854}Nie przyszedł,|żeby ukrać mapy. {8854}{8914}Przyszedł po konkretnš. {8914}{8977}A przynajmniej jest na to|coraz większa szansa. {9001}{9022}Zanim dotarlicie, {9022}{9123}zauważył, że większoć szuflad|została wybrana z wygody. {9135}{9159}To pierwsze szuflady, {9159}{9207}na które się trafia|wchodzšc do alejki {9209}{9260}i łatwo do nich sięgnšć. {9262}{9341}Ta szuflada - wręcz przeciwnie. {9343}{9375}Usunięto tylko jednš mapę. {9375}{9454}Tylko ona była|łupem dla złodzieja. {9456}{9502}Mamy spis tego, co zaginęło? {9502}{9538}Rafael! {9614}{9705}Ostatnio stworzylimy katalog|skanów w wysokiej rozdzielczoci. {9705}{9797}To mapa, która zaginęła|z najdalszej szuflady. {9799}{9890}/Hrabstwo Króla Jakuba.|/Virginia, 1794 rok. {9892}{9933}Jedyna kopia. {9933}{10012}Ale nie była najdroższš|z map, które zabrano. {10012}{10039}O jakiej sumie mówimy? {10041}{10068}Nie wycenialimy jej jaki czas, {10070}{10120}ale co koło|200 tysięcy dolarów. {10120}{10197}Ale mapa z tamtej szuflady|jest warta dwa razy więcej. {10204}{10269}Ale ta była celem? {10319}{10362}/Stałe wypożyczenie|/od Hollisa Braya. {10365}{10413}/Padziernik, rok 1951. {10415}{10446}Znasz to nazwisko? {10449}{10521}Widziałam je na cianie|szpitalnego skrzydła. {10521}{10554}Już dawno umarł, {10554}{10612}ale jego rodzina nadal|działa charytatywnie. {10614}{10667}Jeli mapę pożyczono,|to nadal należy do Brayów. {10667}{10744}Może które z nich powie,|co w niej wyjštkowego. {10763}{10799}Chyba nikt z nas|nie mylał o rzeczach, {10799}{10864}które dziadek dał bibliotece {10864}{10892}od dekad. {10911}{10981}Nie wiem skšd kto wiedział,|że mapa tam w ogóle jest. {10983}{11024}Biblioteka zeskanowała kolekcję {11027}{11063}i udostępniła jš w internecie. {11063}{11094}Możliwe, że ten,|kto ukradł mapę {11094}{11151}dowiedział się o niej ze strony. {11170}{11209}To ona? {11228}{11257}Tak. {11257}{11321}Moja rodzina pochodzi|z tej częci Virginii. {11321}{11389}Jak na kogo, komu powiedziano,|ze ukradziono mu 200 tysięcy, {11391}{11434}nie wyglšda pani na zmartwionš. {11434}{11494}Ta liczba wydaje się nierealna. {11496}{11573}Dopiero co dowiedziałam się,|że mapa istnieje. {11576}{11597}Więc raczej nie powie nam pani, {11597}{11657}dlaczego złodziej|wybrał tę mapę? {11660}{11748}Przykro mi,|ale to nie mapa skarbów. {11748}{11811}W hrabstwie|nie zakopano złota. {11811}{11902}Gdyby tak było,|dziadek wykopałby je dawno temu. {11902}{11971}Twoja teoria z zasłonš dymnš|chyba jest mylna. {11971}{12002}Ma pani nawišzane relacje {12005}{12055}z paroma archiwami w miecie, {12055}{12101}żeby wykonywać swojš|pracę filantropki? {12101}{12158}Tak, sporo.|Dlaczego pan pyta? {12161}{12189}Dowiedzielimy się o sprawie, {12189}{12266}ponieważ biblioteka wstydziła się|zgłosić przestępstwo. {12278}{12319}Sama zbrodnia ukazuje, {12319}{12456}jak bardzo złodziej dyskryminuje|wiedzę specjalistycznš. {12456}{12494}Dokonał innych kradzieży, {12494}{12539}ale ofiary nic nie powiedziały. {12539}{12592}Przestępstwa mogš|dostarczyć istotnych danych, {12592}{12635}dzięki którym można go złapać. {12645}{12690}Miła osoba, jak pani, {12690}{12777}wraz z naszym|zapewnieniem dyskrecji {12777}{12834}mogš przekonać|organizacje do rozmów. {12834}{12892}Oczywicie.|Z chęciš pomogę. {13302}{13326}Kitty? {13328}{13359}Przyniosłam|więcej rzeczy Clyde'a. {13362}{13434}Zabawki, przekšski, ubranka. {13436}{13487}Sherlock pomylał,|że możesz ich potrzebować. {13489}{13532}To miłe, {13534}{13604}ale mylałam, że spróbujesz|spotkać się ze znajomymi. {13606}{13645}Wiesz, jak to jest. {13645}{13674}Obowišzki wzywajš. {13702}{13769}Co to ma wspólnego|z pracš detektywistycznš? {13772}{13815}To jedno z zadań na wieczór. {13817}{13853}Wpadł na co|z tš całš Brayowš. {13853}{13899}Obdzwoniła archiwa {13901}{13947}i zdobyła informacje|o inny...
zolzarenata