The.Strain.S01E03.HDTV.XviD-FUM.txt

(19 KB) Pobierz
[0][16]/Poprzednio:
[17][43]Regis Air 7-5-3,|tu wieża Lotniska Kennedy'ego.
[44][67]- O Boże...|/- Wszyscy nie żyjš.
[89][103]Mamy ocalałych!
[104][135]/206 pasażerów nie żyje.|Nie wiemy dlaczego.
[136][165]/Czworo pasażerów przeżyło.|/Nie wiemy dlaczego.
[166][219]Te dokumenty linii Regis Air wskazujš|na awarię na pokładzie lotu 753.
[219][243]Centrum Chorób Zakanych|nie prowadzi już sprawy.
[244][266]- Znowu ten szum.|- Prawie jak echo.
[266][283]Znalazł pan trumnę, doktorze?
[283][318]/Nie jest za póno!|/Nie może przekroczyć rzeki!
[319][350]- Gdzie jest teraz twój Mistrz?|- Obserwuje cię poprzez mnie.
[350][412]/Chcę, by patrzył, jak plan się wypełnia,|/a ty nie możesz niczego powstrzymać.
[412][435]Chciałem porozmawiać|o jutrzejszej rozprawie.
[436][472]- Mama chce, bym mówił, co mylę.|- I że chcę wspólnej opieki.
[472][507]Mówi Gary Arnot.|Dziękuję za wypuszczenie córki.
[507][535]- Oddano panu ciało?|- Nie ciało.
[535][558]/Emma żyje.|/Pojawiła się w domu dzi rano.
[1749][1789]Wkrótce ta szarada dobiegnie końca.
[1826][1855]Za zwycięstwo.
[1864][1899]{c:$00008B}{y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.
[1900][1930]{c:$00008B}{y:b}facebook.pl/GrupaHatak
[1930][1967]{c:$00008B}{y:b}THE STRAIN [1x03] Gone Smooth|{c:$00008B}{y:b}Bezbłędny plan
[1967][1989]{c:$00008B}{y:b}Tłumaczenie:|{c:$00008B}{y:b}rarehare
[1989][2016]{c:$00008B}{y:b}Korekta:|{c:$00008B}{y:b}Igloo666
[2016][2036]KWATERA CDC, MANHATTAN
[2036][2054]- Wiem.|- Co wiesz?
[2054][2112]- Dokšd zabrali ciała?|- Zaginęło 206 ciał i koroner.
[2113][2165]- Rzšd za tym stoi?|- Rzšd to my, a my bymy nie dali rady.
[2165][2193]- Stawiam na wojsko.|- Po co im ciała?
[2193][2231]Bo nie chcš autopsji.|Wiesz co jeszcze, Everett?
[2231][2253]Nie i szczerze mówišc, nie chcę.
[2256][2282]Ta wersja, że zmarli|przez problem z obiegiem powietrza?
[2283][2308]Zatrucie tlenkiem węgla?|Widzielimy te ciała.
[2309][2339]- Nie było żadnych oznak.|- To mieszne i godne pogardy.
[2339][2359]I niech tak będzie,|póki to nie nasza diagnoza.
[2360][2412]- To nasz obowišzek, Everett.|- Ty już nie masz, Ephraim.
[2418][2459]Nic nie ma trafić do pracy.|Nie piniemy słówka.
[2459][2489]- To co mamy robić teraz?|- Nic.
[2489][2520]Tu już nie chodzi o kontrolę choroby,|tylko zniszczeń.
[2520][2559]A od tego momentu CDC jest tylko|zainteresowanym obserwatorem.
[2559][2614]O czym przy niadaniu powiadomię sekretarz|Departamentu Zdrowia i Opieki Społecznej.
[2662][2705]Dlaczego wojsko zostawiłoby tych,|którzy przeżyli?
[2733][2764]Jezu.|Co ja takiego zrobiłem?
[2807][2864]/- Greg Nelson, zostaw wiadomoć.|- Czeć, tu Jim Kent. Musimy pogadać.
[2979][2986]Gertie!
[3461][3474]Pobaw się w ogrodzie.
[3488][3514]Ty też, Benji.|Leć.
[3619][3672]- Jak się czujesz?|- Lepiej. Tylko gardło wcišż boli.
[3680][3728]Wyłšczyłam telefon.|Pokazywali nasz dom w wiadomociach.
[3730][3763]- Robiš o nas wywiady z sšsiadami.|- To minie.
[3763][3807]Jestem w domu, kochanie.|Wszystko będzie dobrze.
[3830][3862]- A jeli każš ci wrócić do szpitala?|- Nie ma mowy.
[3862][3887]Mówiłe, że jeden z lekarzy|chciał poddać cię kwarantannie.
[3896][3914]A jeli dowie się,|że wcišż jeste chory?
[3978][4037]Co chwilę pokazywali ten samolot|stojšcy bez życia na pasie.
[4040][4087]Jak WTC, pamiętasz?|Dlaczego oni nam to robiš?
[4088][4125]Ciężko to w ogóle oglšdać.|Ta wycieczka była złym pomysłem.
[4125][4145]- Ann Marie!|- Po prostu...
[4162][4198]Ciężko mi, kiedy cię nie ma.
[4215][4232]Gertie kiedy uciekła.
[4232][4276]Nie było jej całš noc i wróciła z ranš,|ale nie chcę jej przykuwać do budy.
[4277][4315]- Chwila, Gertie wróciła z ranš?|- Co jš uderzyło.
[4394][4424]Tobie też co dolega.
[4486][4534]- Słyszysz to?|- Proszę, Ansel, wracaj do łóżka.
[4557][4583]Musisz wyzdrowieć.
[4688][4747]/Dokumenty przypadkowo upublicznione|/w Internecie pokazujš niepełny, spaczony
[4748][4784]/i fałszywy obraz protokołów|/w moich liniach lotniczych.
[4785][4824]/Posiadamy jeden z najwyższych|/poziomów bezpieczeństwa w branży.
[4834][4851]Usługi Zwalczania Szkodników,|proszę czekać.
[4863][4898]/Bezpieczeństwo to mój priorytet...
[4970][5023]Telefony się urywajš,|a ja chcę oglšdać materiał na temat samolotu.
[5032][5055]Już nigdy nigdzie nie polecę.
[5055][5098]/...o wadliwoci samolotu|/sš absolutnie nieprawdziwe.
[5098][5146]- Nie powinni go aresztować?|- Pewnie dostanie premię.
[5158][5219]Zleceń tyle, że starczyłoby na tydzień.|Skšd ich tyle? Co?
[5227][5256]Nieważne dlaczego, Wasilij.|Ważne jest teraz.
[5261][5279]Pogryzienie przez szczura.|Pierwsze na licie.
[5280][5309]- Proba z biura burmistrza.|- Nie pracuję dla burmistrza.
[5312][5332]Ale ja pracuję.|A ty pracujesz dla mnie.
[5333][5362]Mam na licie podstawówkę,|szpital i kociół,
[5362][5377]a ty chcesz, bym szedł|wpierw do niego?
[5377][5397]Jego córkę ugryzł jaki gryzoń,
[5398][5425]a to menadżer funduszu hedgingowego,|który potrafi sypnšć grosza.
[5425][5471]Tak że pojedziesz tam|i nie będziesz grymasił, jasne?
[5471][5520]- Ubiorę czapeczkę i monokla.|- Po prostu go nie wkurzaj.
[5555][5595]Sztywnoć karku, wrażliwoć na wiatło,|dezorientacja.
[5598][5626]Wszystkie cechy infekcji|centralnego układu nerwowego.
[5628][5680]Może to neglerioza,|rzadka choroba pasożytnicza.
[5681][5721]Przenosi się we krwi i jest paskudny.|Wiem, że proszę o wiele,
[5722][5761]ale byłbym wdzięczny, gdybycie stworzyli|protokół leczenia kapitana Redferna.
[5761][5799]Potrzebuję was wszystkich.|Dziękuję.
[5855][5899]Doktorze, boję się.|Umrę?
[5913][5952]Doyle, dowiemy się,|co jest ródłem infekcji
[5958][6013]i postawimy cię na nogi.|Masz moje słowo.
[6133][6147]Nie możesz mu tego obiecać.
[6149][6185]Jest uwięziony w plastikowej tubie,|otoczonej lekarzami, którzy nic nie wiedzš.
[6186][6216]Potrzeba mu nadziei.
[6228][6250]Za 45 minut mam przesłuchanie|w sprawie Zacka.
[6250][6285]- Jed, zajmę się Redfernem.|- Daj znać, gdyby co się zmieniło.
[6286][6315]Trzeba sprawdzić|stan pozostałych pasażerów.
[6315][6360]A ja chcę pogadać z tym starcem.|Tym z lotniska.
[6369][6408]- On co wiedział, Eph.|- W porzšdku. Jak uważasz.
[6411][6429]Dobrze, zadzwonię.
[6441][6474]Gdzie, u licha, jest Jim?
[6485][6532]GRUPA STONEHEART|MANHATTAN
[6626][6665]- Pan Jim Kent.|- Przyszedłem do Grega.
[6673][6698]Greg nie mógł się pojawić.
[6699][6746]Ale dostalimy pański telefon.|Brzmiało na co pilnego.
[6747][6788]- Wrócę innym razem...|- Jest pan członkiem Projektu Kanarek,
[6788][6828]jednostki szybkiego reagowania|z dziedziny epidemiologii w CDC?
[6829][6877]- Kim pan jest?|- Zakładam, że chodzi o ładunek z samolotu.
[6877][6914]- Skrzynię?|- Nie wiem, o czym pan mówi.
[6914][6994]Mówię o bogato zdobionej szafie,|którš pozwolił pan wywieć z lotniska.
[7027][7055]Umówiłem się z Gregiem,|że dostarczę pewnych informacji
[7055][7081]i przepuszczę|ładunek medyczny na lotnisku.
[7081][7123]Tak, a to reszta pieniędzy,|które Greg obiecał w zamian.
[7203][7235]Co było w skrzyni?|Gdzie sš ciała?
[7272][7293]Idę z tym na policję.
[7294][7367]- Musi pan bardzo kochać żonę.|- Słucham?
[7371][7412]By naruszać zasady zatrudnienia|i łamać prawo.
[7412][7454]Podobno w Palo Alto|rozpoczęto bardzo obiecujšcš
[7454][7483]terapię antyciałami monoklonalnymi|na jej rodzaj raka.
[7485][7528]Zgłosiło się 30 tysięcy ludzi,|przyjęto jednak tylko stu,
[7535][7568]a podanie Sylvii zostało odrzucone.
[7573][7598]Skšd pan to wie?|Nie mówiłem nic Gregowi.
[7601][7644]Nasza firma sponsoruje|cały program badawczy.
[7661][7691]Możemy cofnšć tę decyzję.
[7692][7738]Nie jest za póno,|by Sylvia dostała się na terapię.
[7850][7890]Robię to tylko,|by opłacić jej leczenie.
[7897][7922]Nie tylko sšdzę,|że nie pójdzie pan na policję,
[7923][7970]ale mylę też,|że pisana jest nam przyszła współpraca.
[8017][8111]Ma pan teraz dwóch szefów.|Tych w CDC i mnie.
[8221][8268]Wtargnięcie i utrudnianie ledztwa.
[8285][8350]- Panie... Setrakeian, Setrackian?|- Jak Wysokiemu Sšdowi łatwiej.
[8350][8395]Panie Setrackian,|co na litoć boskš
[8396][8417]robił pan na lotnisku|w sobotni wieczór?
[8432][8481]Zobaczyłem w telewizji|wiadomoć o samolocie
[8482][8517]i... sam nie wiem,|Wysoki Sšdzie.
[8517][8559]Jestem już stary|i nie wszystko jest dla mnie jasne.
[8585][8653]Podobno ma pan lombard|Pożyczki i Cuda Knickerbockera przy East 118?
[8655][8694]Tak.|Wszystko zarejestrowane.
[8694][8770]Przybyłem tu po wyzwoleniu obozów|po II wojnie wiatowej.
[8790][8817]Kto z panem mieszka?|Jaka rodzina?
[8817][8861]- Jestem wdowcem, Wysoki Sšdzie.|- Dzieci, wnuki?
[8861][8885]Nie było nam to dane.
[8911][8988]Wtargnięcie to drobna sprawa,|ale to mnie naprawdę niepokoi.
[8989][9052]To zamaskowana broń.|Prawo w Nowym Jorku jest surowe.
[9053][9125]To antyk, Wysoki Sšdzie.|Służy tylko jako laska.
[9125][9186]Ma dla mnie wartoć sentymentalnš|jako trofeum rodzinne.
[9188][9245]Każę usunšć i stopić ostrze.|Ma Wysoki Sšd moje słowo.
[9285][9315]Proszę wymienić jš na aluminiowš laskę|z gumowš podporš.
[9325][9359]- Oddalono.|- Dziękuję, Wysoki Sšdzie.
[9390][9429]- Ile z tego pan odegrał?|- Znamy się?
[9432][9469]Doktor Nora Martinez z CDC.|Spotkalimy się na lotnisku.
[9488][9512]Rozumiem.|Jest pan zły.
[9512][9551]Jest tu pani,|ponieważ ciała zniknęły.
[9553][9588]- Wie pan, gdzie one sš?|- Wiem, dokšd idš.
[9588][9596]Idš?
[9597][9645]- Proszę pojechać ze mnš i nam pomóc.|- Może już być za póno.
[9646][9681]Za póno na co?|Co było w tej trumnie?
[9687][9720]Co o potężnej mocy|i parszywej żšdzy.
[9721][9758]Żšdzy zniszczenia wiata|i pochłonięcia wiatła.
[9758][9809]- To wojsko to maskuje?|- Proszę nie dać się zbić z tropu.
[9810][9857]On żywi się na ludzkiej interesownoci|i biurokratycznemu zadufaniu.
[9861][9904]Sšdzicie z doktorem Goodweatherem,|ż...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin