supernatural.912.hdtv-lol.txt

(23 KB) Pobierz
[10][22]{C:$aaccff}WCZENIEJ
[23][34]Znów mnie okłamałe.
[35][89]Postanowiłe mnie wmanewrować|/w opętanie przez jakiego psychopatę-anioła?
[89][108]/To ja mam|/krew Kevina na rękach.
[108][137]/Znajdę Gadriela|i załatwię sukinsyna.
[137][156]- Ale zrobię to sam.|- Co to ma znaczyć?
[156][188]Gdy kto się do mnie zbliża,|w najlepszym wypadku ginie.
[188][219]/Odejd.|/Nie zatrzymam cię.
[226][241]/To znamię Kaina.
[241][256]Znamię i Ostrze|współdziałajš ze sobš.
[256][277]Mogę ci oddać znamię,|jeli naprawdę tego chcesz.
[277][287]Można je przenieć.
[289][308]Dzwoniłem do naszego kolegi Gartha.
[308][327]Też w tym siedzi...|na swój sposób.
[328][342]Przestań być idiotš!
[342][359]Wiesz, co dalej będzie?
[359][370]Ale pycha.
[377][398]Marmaduke, ty wariacie!
[412][420]Gdzie Garth?
[420][449]Bada sprawę albo u dentysty.|Nie wiem, nie odzywał się.
[449][463]Garth nadal się nie odnalazł?
[464][484]{C:$aaccff}TERAZ
[947][986]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[988][1006]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
[1007][1031]{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[1032][1053]{C:$aaccff}Supernatural [9x12] Sharp Teeth|OSTRE ZĘBY
[1054][1074]{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: neo1989
[1121][1135]Dzień dobry.
[1135][1167]Szukam niezidentyfikowanego mężczyzny,|który trafił tu kilka dni temu.
[1167][1223]Taki chudy,|podobny do Ichaboda Crane'a.
[1223][1250]Wiem, o kogo chodzi.|Pokój 113.
[1250][1277]- Dzięki.|- Popularny z niego facet.
[1528][1557]Zobaczyłem wzmiankę o Garthcie|w policyjnej bazie.
[1557][1584]- A ty?|- Też.
[1593][1627]- Skšd jedziesz?|- Z Nowego Meksyku.
[1627][1640]Kawał drogi.
[1656][1706]Zwłaszcza, że już się tym zajšłem,|więc jeli chcesz...
[1707][1742]- Rozmawiałe z nim?|- Nie.
[1752][1798]Nie odzyskał przytomnoci.|Jest nafaszerowany lekami przeciwbólowymi.
[1799][1830]- O co go oskarżono?|- Zabicie krowy.
[1845][1854]Dlaczego?
[1854][1881]Miałem włanie sprawdzić,|czego uda mi się dowiedzieć.
[1881][1908]Zamknij drzwi.
[1947][1974]- To adrenalina?|- Tak jest.
[1977][2006]- Chcesz go obudzić czy zabić?|- Chcę znać odpowiedzi.
[2007][2032]Zostawił Kevina i nas.
[2033][2068]Masz lepszy pomysł?
[2203][2224]To szpital?
[2225][2244]Zaraz, jestem w niebie?
[2244][2270]Spokojnie, Garth.|Jeste w Wisconsin.
[2270][2308]Potršcił cię samochód.|Pamiętasz cokolwiek?
[2331][2355]Jak przez mgłę.
[2365][2391]- Co to za bransoletki?|- Ty nam powiedz.
[2398][2440]Przy okazji wyjanij,|czemu pół roku temu dałe nogę.
[2440][2481]Trafilimy na twój trop|tylko dzięki temu, że skasowałe krowę.
[2481][2500]Co skasowałem?
[2500][2520]Polowałem.
[2527][2540]Na co?
[2560][2573]O nie.
[2573][2587]Cofnijcie się.
[2661][2686]Dobrze,|że nie podałem mu adrenaliny.
[2757][2779]Masz co na temat Gadriela?
[2779][2792]W sumie tak.
[2792][2848]Okazuje się,|że zostawił we mnie trochę łaski.
[2860][2886]Wiesz, że to brzmi fatalnie?
[2886][2929]Bez obaw.|Cass się tym zajšł.
[2936][2960]- Co?|- Nic.
[2960][2978]Nie ma mnie dwa tygodnie,
[2979][3019]a ty jeste jak postać|z serialu "Nastoletnia mama".
[3043][3063]Oddychaj, Garth.
[3121][3154]Co ci się stało w rękę?
[3158][3175]To...
[3189][3236]- Dar od Kaina.|- Tego zapanika?
[3240][3262]Chciałbym.|To by było ekstra.
[3267][3307]Nie, od tego typka|ze Starego Testamentu.
[3308][3342]Oddał mi swoje znamię.
[3343][3375]Co to w ogóle znaczy?|Jak do tego doszło?
[3382][3399]Znalazłem go z Crowleyem.|Dał mi to,
[3400][3426]żebym raz na zawsze|mógł wykończyć Abaddona.
[3426][3491]- Teraz pracujesz z Crowleyem?|- Lepszy znany diabeł...
[3518][3538]Garth?
[3539][3546]Co?
[3635][3654]Cholera.
[3704][3718]Czemu przed nami ucieka?
[3718][3738]Dlaczego nie odezwał się|przez pół roku?
[3739][3770]- Sprawdziłe go?|- Nie, był nieprzytomny.
[3784][3811]Ukradł samochód?
[3814][3838]Nago?
[3886][3934]Sprawdzę, co zarejestrowały kamery.|Pogadaj z tym rolnikiem od krowy.
[3951][3984]W zeszłym tygodniu|to było kilka kurczaków.
[3984][4002]Tydzień wczeniej koza.
[4018][4039]Gdy zobaczyłem chłopaka,|wybiegajšcego z mojej stodoły,
[4039][4059]jasne, że od razu strzelałem.
[4060][4084]Wszystkie zwierzęta|zabito w ten sam sposób?
[4084][4112]- Raczej złożono w ofierze.|- Jak to?
[4112][4152]Wycięto ich organy.|Tylko organy.
[4157][4207]Jeli to nie jacy satanici,|to nie wiem kto.
[4215][4224]Dzięki.
[4261][4300]/Tej zabitej krowie|/usunięto wnętrznoci.
[4301][4328]- Co tam robił Garth?|/- Rzekomo polował, nie?
[4329][4345]/Może na to,|/co je zabiło.
[4345][4358]Więc czemu uciekł?
[4359][4386]Ta sprawa zaczyna mierdzieć.
[4386][4408]Wiem.|A co u ciebie?
[4419][4432]Nic.
[4432][4459]Kamery były skierowane|w złym kierunku.
[4460][4484]- Żartujesz.|- Chciałbym.
[4505][4529]Garth to łowca.|Nie znajdziemy go, jeli tego nie chce.
[4530][4539]/Nic nie mamy?
[4550][4571]Co mam ci powiedzieć?|Tym razem przegralimy.
[4571][4590]Przylij mi pocztówkę.
[4634][4668]Marka, model, tablice...
[4678][4689]Poważnie?
[4695][4719]Mówiłem, że nie możemy|razem polować.
[4720][4756]- To dla twojego dobra.|- Rozumiem.
[4763][4788]Zniknę, gdy znajdziemy Gartha|i poznamy prawdę.
[4789][4824]Do tego czasu|koniec gierek.
[4854][4892]Bryka należy do Bess Meyers.|Mieszka w sšsiednim miasteczku.
[4915][4940]Czeć.
[4942][4951]Mogę wyjanić.
[4952][4984]Wszystko gra.|To tylko nieporozumienie.
[4984][5004]- Z kim rozmawiasz?|- Co?
[5004][5029]- Z dziewczynš?|- Z jakš dziewczynš?
[5051][5065]Co...
[5070][5088]Że co?
[5092][5148]Dobra, chłopaki,|wyluzujcie i opućcie giwery.
[5184][5192]Widzicie?
[5197][5247]Porozmawiajmy jak doroli.
[5285][5295]Nie!
[5333][5341]Sam!
[5344][5368]Proszę, nie rób jej krzywdy.
[5368][5392]Co robisz?|Jest wilkołakiem!
[5416][5425]Ja też.
[5568][5597]Już dobrze, kotku.|Przytrzymaj.
[5598][5614]Co oni tu robiš?
[5614][5632]To przyjaciele.|Słowo.
[5632][5644]To łowcy.
[5662][5707]le zaczęlimy.|Zróbmy to jak należy.
[5707][5745]Chłopcy, to Bess...|Moja ukochana.
[5767][5788]Bess, to Dean.
[5792][5809]Potrafi zrobić zadymę|w pustym domu,
[5810][5839]ale w głębi serca|to typowy misio.
[5840][5870]A Sam potrafi być|trochę niespokojny,
[5870][5887]ale nie bez przyczyny.
[5888][5915]- Głuptasie...|- Uroczo.
[5921][5932]Wilkołak?
[5938][5995]Jakie pół roku temu|polowałem niedaleko Portland.
[5995][6026]Załatwiłem złego wilka,|ale ugryzł mnie przy tym.
[6027][6039]Nie zadzwoniłe do nas?
[6039][6062]Co miałem powiedzieć?|Że skaszaniłem?
[6063][6087]Wiedziałem, o co biega.
[6087][6120]Nie ma lekarstwa,|więc pogodziłem się z losem.
[6120][6152]Zjadłem mój ulubiony omlet,
[6152][6171]obejrzałem "Rocky'ego III",|najlepszy film na wiecie
[6172][6195]i byłem gotowy|strzelić sobie w łeb,
[6195][6212]gdy znalazła mnie Bess.
[6222][6240]Jak to zrobiła?
[6240][6271]No jak?|Zwęszyłam go.
[6287][6311]Przekonała mnie i,|jak to mówiš,
[6312][6325]reszta jest historiš.
[6330][6356]Jestemy małżeństwem|od czterech miesięcy.
[6356][6376]- Wzišłe lub?|- Z wilkołakiem.
[6376][6382]Tak.
[6390][6434]Moja wataha|przyjęła go jak swojego.
[6436][6455]To nie tak jak mylicie.
[6456][6473]Nie krzywdzimy ludzi.
[6474][6511]No tak,|patroszycie bydło.
[6516][6540]Przynajmniej nie zjada|ludzkich serc.
[6540][6592]Wiecie, jak trudno ugryzionemu|kontrolować swoje instynkty?
[6592][6626]- Jak dobrze sobie radzi?|- Dziękuję, kochanie.
[6630][6650]To sama prawda, króliczku.
[6650][6686]Zaraz, ugryzionemu?|Wszyscy jestecie ugryzieni.
[6689][6700]Nie wszyscy.
[6701][6748]Można się z tym urodzić jak ja|albo zostać ugryzionym jak Garth.
[6748][6753]Chwila.
[6754][6797]Jeste wilkołakiem od urodzenia?
[6799][6828]Z drugiego pokolenia.
[6834][6876]Możemy pogadać|na osobnoci, Garth?
[6892][6925]Skarbie,|poszukaj mać na to ramię.
[6989][7006]Co jest?
[7006][7035]Wiem, że najpierw strzelacie,|a potem zadajecie pytania,
[7035][7055]ale wszystko sprawdziłem.
[7056][7073]Ta wataha jest czysta.
[7073][7083]Wszystko w porzšdku.
[7083][7109]Tyle że twoja żona|mnie zaatakowała.
[7110][7142]Wpadlicie tu,|jakby się paliło.
[7143][7163]Machanie broniš,|do tego te miny i fryzury...
[7164][7193]To przerażajšce.|Czego się spodziewalicie?
[7203][7250]Dean, nikt nie chce kłopotów.|Masz moje słowo.
[7255][7274]Na to już za póno.
[7274][7299]Twoje słowo|to stanowczo za mało.
[7299][7311]Dobra.
[7312][7359]Chcesz dowodu?|Chod się z nami pomodlić.
[7483][7507]- Jestecie na miejscu?|/- Włanie przyjechalimy.
[7512][7531]Na razie nic podejrzanego.
[7531][7561]- To dobrze.|- Nie byłbym taki pewny.
[7563][7583]/A może popadlimy w rutynę?
[7584][7598]/Może Garth ma rację.
[7607][7631]/Optymista z ciebie.
[7631][7647]Jak poszło z glinami?
[7648][7674]Szeryf powinien|przybyć lada chwila.
[7674][7686]Bšd ostrożny.
[7745][7781]/Drugi wers mocniej.|/Jeszcze raz.
[7781][7803]/Garth, graj.
[7845][7859]Ty musisz być Dean.
[7860][7877]Joy, teciowa Gartha.
[7877][7918]Właciwie przybrana teciowa,|chociaż to brzmi miesznie.
[7919][7946]Wejd.|Włanie kończymy.
[7946][7968]Przekaż Garthowi,|że jestem.
[7969][8007]Wierz mi,|w moim domu jeste bezpieczny.
[8007][8033]Proszę w zamian o to samo.
[8033][8071]W końcu to nie ja|noszę srebro.
[8478][8515]Dziękuję, bracie Garth.|Jak zwykle wietny akompaniament.
[8515][8550]Widzimy się o 21:00 w kociele.
[8551][8586]I nie spónić mi się,|siostro Amelio.
[8644][8686]A nie mówiłem?|Jest dobrze, nie?
[8721][8740]- Wszyscy sš wilkołakami?|- Tak.
[8740][8758]To nie tak dobrze.
[8758][8778]Daj spokój.|Musisz ich poznać.
[8779][8796]To Russ i Joba,
[8796][8824]kuzyni Bess|od strony siostry Joy.
[8825][8843]A to wielebny Jim,|tata Bess,
[8843][8873]przywódca watahy|...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin