Jeepers Creepers II 2003 720p BluRay x264 AAC - Ozlem.txt

(30 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[256][289]Napisy by -M @ r j o-
[442][478]**stemil99**
[495][539]Każdej 23-ciej wiosny...
[570][599]23-ciego dnia...
[622][659]on musi jeść.
[930][939]Dzień 22
[1150][1158]Billy!
[1170][1189]Teraz podnoś numer trzeci!
[1190][1217]I nie wracaj, dopóki nie podniesiesz.
[1260][1275]I sprawdź resztę.
[1280][1309]Upewnij się, żeby wszystko|było dobrze przymocowane.
[1310][1350]Nie chcę, żeby następna poważna|burza zrównała je z ziemią.
[1420][1433]Co krzyczycie?
[1690][1698]Billy!
[1700][1719]To ty coś zrobiłeś z traktorem?
[1720][1727]Nie!
[1730][1769]Przecież mówiłem ci, co się stanie,|jeżeli będziesz bawić się z silnikiem!
[1770][1795]Powiedziałem, że go nie dotykałem!
[1850][1868]I znowu jest moja wina.
[1940][1948]Jacky!
[1970][1988]To ty zepsułeś silnik?
[1990][1997]Nie!
[2050][2073]Billy, jesteś małym gówniarzem!
[2100][2109]A co ja zrobiłem?!
[2110][2135]Chodź tutaj, ośle! Dam ci nauczkę!
[2150][2170]Jeżeli chcesz, chodź sam.
[2330][2351]Dawaj, Nick, daj mu nauczkę.
[2970][2991]Może wreszcie się zamkniesz?
[3400][3408]Jacky!
[3510][3518]Jacky!
[3640][3646]Co?
[3880][3892]Co się stało?
[3900][3908]Billy!
[3940][3948]Tato!
[3950][3958]Billy!
[4020][4029]Pomocy!
[4050][4058]Billy!
[4090][4098]Billy!
[4120][4129]Pomocy!
[4170][4178]Billy!
[4290][4299]Pomocy!
[5440][5449]Dzień 23
[5510][5527]lle to będzie trwało?
[5530][5539]Wiecznie.
[5540][5560]Spróbuj im coś powiedzieć.
[5570][5601]A dlaczego nie siedzisz ze swoim chłopakiem?
[5620][5640]On myśli o mistrzostwach.
[5660][5679]Nie trzeba mu teraz przeszkadzać.
[5680][5707]I dlatego boisz się usiąść obok niego?
[5720][5729]Po grze.
[5730][5749]On powiedział, że chce trochę odpocząć.
[5750][5769]Z nami osiągasz od razu dwa cele.
[5770][5785]Coś w tym rodzaju.
[5790][5819]Jednak jeżeli oni przegrają,|wszystko będzie inaczej.
[5820][5840]On nie odchodzi ode mnie.
[5990][5999]Cholera!
[6040][6071]Niech wszyscy pozostają na swoich miejscach.
[6090][6099]Cholera!
[6260][6271]Co to jest?
[6360][6393]Nie wiem, co to jest,|ale jest cholernie ostre.
[6470][6481]Co to jest?
[6510][6537]Ono jest tak ostre, że przebiło oponę.
[6540][6559]Oczywiście, opona jest gruba.
[6560][6579]Ono leciało prawdopodobnie jak kula.
[6580][6609]Boże, ono naprawdę jest cholernie ostre.
[6610][6629]Oni nie mogą wymienić opony?
[6630][6669]Kierowca nie może sam wymienić|opony. Musi powiadomić mechanika.
[6670][6679]I co teraz?
[6680][6707]Widziałeś gdzieś w pobliżu mechaników?
[6710][6746]Tak to mówisz, jak gdybyś sam|umiał wymieniać opony.
[6800][6832]''Ten potwór nazywa się|koszmarem Powcady...''
[6850][6859]Hej, słuchajcie!
[6860][6905]''Pożar cztery dni temu naprawdę|doszczętnie zniszczył kościół...''
[6920][6949]''Miejscowa policja, która|przeszukuje budowlę,...
[6950][6976]...znalazła już ponad 300 ciał...''
[6990][7019]''Szeryf powiedział, że|wszystkie ciała pokrywają...
[7020][7049]...ściany i podłogę podobnie do dywanu...''
[7050][7087]''Jeden ze świadków tego|koszmaru powiedział tak:...''
[7090][7129]''Ja nigdy nie widziałem takiej|sadystycznej zbrodni...''
[7130][7149]''Nigdy tego nie zapomnę!...''
[7150][7189]''Sheila, w te wydarzenia po|prostu nie można uwierzyć...''
[7190][7228]''Tak, zęby niektórych trupów|są zrobione z drzewa...''
[7240][7279]''To znaczy, że niektóre ciała|znalezione w suterenie, mają 200 lat...''
[7280][7309]''Jednak najbardziej|niewiarygodnym i tajemniczym...
[7310][7342]...jest stan wszystkich znalezionych ciał...''
[7360][7389]''Szeryf powiedział, że nie|znalazł żadnego całego ciała...''
[7390][7399]Kiedy pojedziemy?
[7400][7429]Nie wiem, oni teraz próbują wymienić koło.
[7430][7463]''Wnętrzości są wyprute|ze wszystkich ofiar...''
[7470][7494]Tu 226. Jesteśmy na Wschodniej 9.
[7500][7518]Mamy problemy z kołem.
[7520][7529]Słyszycie mnie?
[7530][7559]Czy zwróciliście uwagę,|z czego to jest zrobione?
[7560][7589]To jest kość słoniowa lub coś w tym rodzaju.
[7590][7616]Wyrzuć to gówno, jest bardzo ostre.
[8250][8258]Tato!
[8270][8287]Tato! Coś znalazłem!
[8330][8338]Tato?
[8380][8405]Popatrz, co znalazłem w kukurydzy!
[8410][8419]Popatrz!
[9230][9248]Tu 226 na Wschodniej 9.
[9280][9296]Czy słyszycie mnie?
[9300][9318]Tu 226 na Wschodniej 9.
[9330][9343]Mamy problemy.
[9410][9449]Mamy problemy z kołem. Stoimy na|Wschodniej 9. Czy mnie słyszycie?
[9450][9479]Utkwiliśmy w jakimś dziwnym|miejscu. Nie ma połączenia.
[9480][9499]Tutaj w pobliżu jest stacja paliwowa.
[9500][9517]Wciąż mamy pięć kół.
[9520][9557]Jeżeli będziemy jechali|wolno, dotrzemy do tej stacji.
[9560][9592]Powtarzam jeszcze raz.|Tu 226 na Wschodniej 9.
[9600][9620]Co, wszyscy jednocześnie?
[9630][9646]Panie cheerliderki.
[9670][9696]Nie mówcie mi, że palicie papierosy.
[9710][9718]Minxi.
[9720][9761]Czy na świecie pozostały głupie|dziewczyny, które wciąż palą?
[9780][9792]Co powiecie?
[9870][9891]Wracamy do autobusu, panie.
[9980][9994]Widziałeś mnie?
[10000][10023]Po szybkim napadzie. Widziałeś?
[10030][10039]Tak, widziałem.
[10040][10066]O tym tobie może opowiedzieć każdy.
[10080][10119]Dlaczego wszyscy tak się opiekują|tym dziadkiem Dantesem?
[10130][10139]Mówię poważnie.
[10140][10165]Ludzie mówią, że on ci się podoba.
[10170][10179]Poważnie?
[10180][10199]A ja słyszałem, że to ty tak mówisz.
[10200][10229]Wszystko w porządku. Miłość|jest bardzo dziwną rzeczą.
[10230][10255]Słuchaj, po co grzebiesz w gównie?
[10260][10289]Jake, musisz zająć się praniem skarpetek.
[10290][10319]Myślisz, że zostaniesz menedżerem|drużyny, pieprzony pedale?
[10320][10335]To bardzo dobrze.
[10340][10354]Jake, spieprzaj.
[10360][10393]To wszystko przez to, że|za mało piszę o tobie?
[10400][10429]Znasz historię, którą|opowiadają o twojej bliźnie?
[10430][10439]Nie, opowiedz.
[10440][10466]Mówią, że rozpocząłeś bójkę w barze.
[10470][10478]I co?
[10490][10507]W barze dla pedałów.
[10520][10549]Przecież wiesz, jak ciebie nazywają, co? Easy.
[10550][10562]To moje imię.
[10580][10594]To znaczy łatwy
[10640][10687]Tak, chłopacy, starczy siusiania! Proszę|zająć swoje miejsca. Ruszamy.
[10740][10759]I ty też, Jim. Jedziemy!
[11170][11196]Dobry żart, MacKey. Naprawdę dobry!
[11250][11283]Jim, starczy tych wygłupów! Wsiadaj do autobusu!
[11300][11338]Schodźcie z dachu. Panowie,|proszę zająć swoje miejsca.
[12530][12549]Wiesz, możemy o tym porozmawiać.
[12550][12569]Będzie ci trochę lepiej.
[12590][12599]O czym tu mówić?
[12600][12609]O dwunastu minutach?
[12610][12631]To były wspaniałe 12 minut.
[12650][12676]Nikt nie chce mnie widzieć w pokoju.
[12680][12704]Może mam trochę inny kolor skóry?
[12730][12740]Nie wiem.
[12750][12775]Może nie podoba im się moja skóra?
[12810][12831]Ja wiem, że tak nie myślisz.
[12840][12869]Może oni chcą dać ci szansę|zagrać w mistrzostwach?
[12870][12908]Wszyscy dobrze rozumieją, że|nie dotrzemy do mistrzostw.
[12910][12946]Po takiej klęsce wszyscy|stracili nadzieję na sukces.
[12970][12991]Dlaczego patrzysz na mnie?!
[14500][14538]Nie mówcie mi nic. My mamy|dziurę w jeszcze jednym kole.
[14540][14564]Wszyscy pozostańcie w autobusie.
[14570][14579]Cholera!
[14590][14635]Będziemy musieli wystrzelić race.|A chłopcy niech wyjdą z autobusu.
[14650][14685]Chcecie, żebym pozostała|tutaj i czekała na pomoc?
[14700][14709]Dobrze!
[14710][14725]Ja wystrzelę race.
[14730][14749]A ty siedź z chłopakami.
[14760][14776]Nazywasz to racami?
[14790][14817]Zamierzasz nas w ten sposób uratować?
[14820][14843]Nie podobają ci się moje race?
[14850][14874]One ratowały mnie już wiele razy.
[14890][14908]Nie mogę w to uwierzyć.
[14940][14975]Dobrze, zabierajcie kurtki|i trzymajcie się razem.
[15030][15047]Tu Betty Bormans 226.
[15050][15069]Utkwiliśmy na Wschodniej 9.
[15070][15087]Czy ktoś mnie słyszy?
[15090][15109]Czy możecie zabrać z drogi swój autobus?
[15110][15149]Myślę, że to będzie problemem,|dlatego że oba tylne koła są przebite.
[15150][15194]-Jeżeli wezwiecie policję, będziemy|bardzo wdzięczni. -Oczywiście.
[15330][15345]Chodźcie, chłopcy.
[15350][15367]Chodźcie tu, z drogi.
[15420][15446]Wszyscy razem. Trzymajcie się razem!
[15470][15482]Z tej strony.
[15610][15640]Niech wszyscy trzymają się z dala od drogi!
[15670][15679]To samo.
[15750][15757]Nie.
[15770][15808]Tylko nie mów mi, że tutaj w|środku jest kawałek pępka.
[15820][15846]Minxi, trzymaj się z dala od drogi.
[15860][15884]Proszę wszystkich odejść z drogi.
[15890][15909]Musimy wsadzić wszystkich|z powrotem do autobusu.
[15910][15919]Przecież właśnie...
[15920][15939]Wiem, co właśnie powiedziałam.
[15940][15949]Tutaj coś się dzieje.
[15950][15968]I to mi się nie podoba.
[16260][16270]Trenerze?
[16320][16329]Co za...
[16380][16386]Co?
[16390][16405]Gdzie jest trener?
[16410][16419]Charlie?
[16500][16509]Charlie!
[16610][16639]Niech wszyscy zajmą swoje miejsca|w autobusie i zamkną drzwi.
[16640][16669]Więc, mistrzowie, zapraszam|wszystkich do autobusu.
[16670][16689]Co się stało z trenerem?
[16690][16711]Wszyscy wracamy do autobusu!
[16720][16736]I zamknijcie drzwi.
[16780][16793]Dawaj, Scotty.
[16840][16849]Dobrze.
[16850][16869]Słyszeliście, co powiedziałem?
[16870][16902]Niech wszyscy zajmą|swoje miejsca w autobusie.
[16910][16919]Charlie!
[17000][17027]Szybciej! Wszyscy do autobusu! Szybko!
[17050][17059]Charlie!
[17090][17119]Zgubiliśmy trenera! Czy ktoś mnie słyszy?
[17120][17137]Tu autobus numer 226.
[17150][17170]Jesteśmy na Wschodniej 9.
[17560][17568]Jake.
[17650][17662]Co się stało?
[17670][17679]Co widzieliście?
[17680][17689]Co ty widziałeś?
[17690][17705]Mów, co widziałeś?
[17750][17763]Ona poleciała.
[17800][17809]Cholera, co się dzieje?
[17810][17826]Co ja...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin