[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [256][289]Napisy by -M @ r j o- [442][478]**stemil99** [495][539]Każdej 23-ciej wiosny... [570][599]23-ciego dnia... [622][659]on musi jeść. [930][939]Dzień 22 [1150][1158]Billy! [1170][1189]Teraz podnoś numer trzeci! [1190][1217]I nie wracaj, dopóki nie podniesiesz. [1260][1275]I sprawdź resztę. [1280][1309]Upewnij się, żeby wszystko|było dobrze przymocowane. [1310][1350]Nie chcę, żeby następna poważna|burza zrównała je z ziemią. [1420][1433]Co krzyczycie? [1690][1698]Billy! [1700][1719]To ty coś zrobiłeś z traktorem? [1720][1727]Nie! [1730][1769]Przecież mówiłem ci, co się stanie,|jeżeli będziesz bawić się z silnikiem! [1770][1795]Powiedziałem, że go nie dotykałem! [1850][1868]I znowu jest moja wina. [1940][1948]Jacky! [1970][1988]To ty zepsułeś silnik? [1990][1997]Nie! [2050][2073]Billy, jesteś małym gówniarzem! [2100][2109]A co ja zrobiłem?! [2110][2135]Chodź tutaj, ośle! Dam ci nauczkę! [2150][2170]Jeżeli chcesz, chodź sam. [2330][2351]Dawaj, Nick, daj mu nauczkę. [2970][2991]Może wreszcie się zamkniesz? [3400][3408]Jacky! [3510][3518]Jacky! [3640][3646]Co? [3880][3892]Co się stało? [3900][3908]Billy! [3940][3948]Tato! [3950][3958]Billy! [4020][4029]Pomocy! [4050][4058]Billy! [4090][4098]Billy! [4120][4129]Pomocy! [4170][4178]Billy! [4290][4299]Pomocy! [5440][5449]Dzień 23 [5510][5527]lle to będzie trwało? [5530][5539]Wiecznie. [5540][5560]Spróbuj im coś powiedzieć. [5570][5601]A dlaczego nie siedzisz ze swoim chłopakiem? [5620][5640]On myśli o mistrzostwach. [5660][5679]Nie trzeba mu teraz przeszkadzać. [5680][5707]I dlatego boisz się usiąść obok niego? [5720][5729]Po grze. [5730][5749]On powiedział, że chce trochę odpocząć. [5750][5769]Z nami osiągasz od razu dwa cele. [5770][5785]Coś w tym rodzaju. [5790][5819]Jednak jeżeli oni przegrają,|wszystko będzie inaczej. [5820][5840]On nie odchodzi ode mnie. [5990][5999]Cholera! [6040][6071]Niech wszyscy pozostają na swoich miejscach. [6090][6099]Cholera! [6260][6271]Co to jest? [6360][6393]Nie wiem, co to jest,|ale jest cholernie ostre. [6470][6481]Co to jest? [6510][6537]Ono jest tak ostre, że przebiło oponę. [6540][6559]Oczywiście, opona jest gruba. [6560][6579]Ono leciało prawdopodobnie jak kula. [6580][6609]Boże, ono naprawdę jest cholernie ostre. [6610][6629]Oni nie mogą wymienić opony? [6630][6669]Kierowca nie może sam wymienić|opony. Musi powiadomić mechanika. [6670][6679]I co teraz? [6680][6707]Widziałeś gdzieś w pobliżu mechaników? [6710][6746]Tak to mówisz, jak gdybyś sam|umiał wymieniać opony. [6800][6832]''Ten potwór nazywa się|koszmarem Powcady...'' [6850][6859]Hej, słuchajcie! [6860][6905]''Pożar cztery dni temu naprawdę|doszczętnie zniszczył kościół...'' [6920][6949]''Miejscowa policja, która|przeszukuje budowlę,... [6950][6976]...znalazła już ponad 300 ciał...'' [6990][7019]''Szeryf powiedział, że|wszystkie ciała pokrywają... [7020][7049]...ściany i podłogę podobnie do dywanu...'' [7050][7087]''Jeden ze świadków tego|koszmaru powiedział tak:...'' [7090][7129]''Ja nigdy nie widziałem takiej|sadystycznej zbrodni...'' [7130][7149]''Nigdy tego nie zapomnę!...'' [7150][7189]''Sheila, w te wydarzenia po|prostu nie można uwierzyć...'' [7190][7228]''Tak, zęby niektórych trupów|są zrobione z drzewa...'' [7240][7279]''To znaczy, że niektóre ciała|znalezione w suterenie, mają 200 lat...'' [7280][7309]''Jednak najbardziej|niewiarygodnym i tajemniczym... [7310][7342]...jest stan wszystkich znalezionych ciał...'' [7360][7389]''Szeryf powiedział, że nie|znalazł żadnego całego ciała...'' [7390][7399]Kiedy pojedziemy? [7400][7429]Nie wiem, oni teraz próbują wymienić koło. [7430][7463]''Wnętrzości są wyprute|ze wszystkich ofiar...'' [7470][7494]Tu 226. Jesteśmy na Wschodniej 9. [7500][7518]Mamy problemy z kołem. [7520][7529]Słyszycie mnie? [7530][7559]Czy zwróciliście uwagę,|z czego to jest zrobione? [7560][7589]To jest kość słoniowa lub coś w tym rodzaju. [7590][7616]Wyrzuć to gówno, jest bardzo ostre. [8250][8258]Tato! [8270][8287]Tato! Coś znalazłem! [8330][8338]Tato? [8380][8405]Popatrz, co znalazłem w kukurydzy! [8410][8419]Popatrz! [9230][9248]Tu 226 na Wschodniej 9. [9280][9296]Czy słyszycie mnie? [9300][9318]Tu 226 na Wschodniej 9. [9330][9343]Mamy problemy. [9410][9449]Mamy problemy z kołem. Stoimy na|Wschodniej 9. Czy mnie słyszycie? [9450][9479]Utkwiliśmy w jakimś dziwnym|miejscu. Nie ma połączenia. [9480][9499]Tutaj w pobliżu jest stacja paliwowa. [9500][9517]Wciąż mamy pięć kół. [9520][9557]Jeżeli będziemy jechali|wolno, dotrzemy do tej stacji. [9560][9592]Powtarzam jeszcze raz.|Tu 226 na Wschodniej 9. [9600][9620]Co, wszyscy jednocześnie? [9630][9646]Panie cheerliderki. [9670][9696]Nie mówcie mi, że palicie papierosy. [9710][9718]Minxi. [9720][9761]Czy na świecie pozostały głupie|dziewczyny, które wciąż palą? [9780][9792]Co powiecie? [9870][9891]Wracamy do autobusu, panie. [9980][9994]Widziałeś mnie? [10000][10023]Po szybkim napadzie. Widziałeś? [10030][10039]Tak, widziałem. [10040][10066]O tym tobie może opowiedzieć każdy. [10080][10119]Dlaczego wszyscy tak się opiekują|tym dziadkiem Dantesem? [10130][10139]Mówię poważnie. [10140][10165]Ludzie mówią, że on ci się podoba. [10170][10179]Poważnie? [10180][10199]A ja słyszałem, że to ty tak mówisz. [10200][10229]Wszystko w porządku. Miłość|jest bardzo dziwną rzeczą. [10230][10255]Słuchaj, po co grzebiesz w gównie? [10260][10289]Jake, musisz zająć się praniem skarpetek. [10290][10319]Myślisz, że zostaniesz menedżerem|drużyny, pieprzony pedale? [10320][10335]To bardzo dobrze. [10340][10354]Jake, spieprzaj. [10360][10393]To wszystko przez to, że|za mało piszę o tobie? [10400][10429]Znasz historię, którą|opowiadają o twojej bliźnie? [10430][10439]Nie, opowiedz. [10440][10466]Mówią, że rozpocząłeś bójkę w barze. [10470][10478]I co? [10490][10507]W barze dla pedałów. [10520][10549]Przecież wiesz, jak ciebie nazywają, co? Easy. [10550][10562]To moje imię. [10580][10594]To znaczy łatwy [10640][10687]Tak, chłopacy, starczy siusiania! Proszę|zająć swoje miejsca. Ruszamy. [10740][10759]I ty też, Jim. Jedziemy! [11170][11196]Dobry żart, MacKey. Naprawdę dobry! [11250][11283]Jim, starczy tych wygłupów! Wsiadaj do autobusu! [11300][11338]Schodźcie z dachu. Panowie,|proszę zająć swoje miejsca. [12530][12549]Wiesz, możemy o tym porozmawiać. [12550][12569]Będzie ci trochę lepiej. [12590][12599]O czym tu mówić? [12600][12609]O dwunastu minutach? [12610][12631]To były wspaniałe 12 minut. [12650][12676]Nikt nie chce mnie widzieć w pokoju. [12680][12704]Może mam trochę inny kolor skóry? [12730][12740]Nie wiem. [12750][12775]Może nie podoba im się moja skóra? [12810][12831]Ja wiem, że tak nie myślisz. [12840][12869]Może oni chcą dać ci szansę|zagrać w mistrzostwach? [12870][12908]Wszyscy dobrze rozumieją, że|nie dotrzemy do mistrzostw. [12910][12946]Po takiej klęsce wszyscy|stracili nadzieję na sukces. [12970][12991]Dlaczego patrzysz na mnie?! [14500][14538]Nie mówcie mi nic. My mamy|dziurę w jeszcze jednym kole. [14540][14564]Wszyscy pozostańcie w autobusie. [14570][14579]Cholera! [14590][14635]Będziemy musieli wystrzelić race.|A chłopcy niech wyjdą z autobusu. [14650][14685]Chcecie, żebym pozostała|tutaj i czekała na pomoc? [14700][14709]Dobrze! [14710][14725]Ja wystrzelę race. [14730][14749]A ty siedź z chłopakami. [14760][14776]Nazywasz to racami? [14790][14817]Zamierzasz nas w ten sposób uratować? [14820][14843]Nie podobają ci się moje race? [14850][14874]One ratowały mnie już wiele razy. [14890][14908]Nie mogę w to uwierzyć. [14940][14975]Dobrze, zabierajcie kurtki|i trzymajcie się razem. [15030][15047]Tu Betty Bormans 226. [15050][15069]Utkwiliśmy na Wschodniej 9. [15070][15087]Czy ktoś mnie słyszy? [15090][15109]Czy możecie zabrać z drogi swój autobus? [15110][15149]Myślę, że to będzie problemem,|dlatego że oba tylne koła są przebite. [15150][15194]-Jeżeli wezwiecie policję, będziemy|bardzo wdzięczni. -Oczywiście. [15330][15345]Chodźcie, chłopcy. [15350][15367]Chodźcie tu, z drogi. [15420][15446]Wszyscy razem. Trzymajcie się razem! [15470][15482]Z tej strony. [15610][15640]Niech wszyscy trzymają się z dala od drogi! [15670][15679]To samo. [15750][15757]Nie. [15770][15808]Tylko nie mów mi, że tutaj w|środku jest kawałek pępka. [15820][15846]Minxi, trzymaj się z dala od drogi. [15860][15884]Proszę wszystkich odejść z drogi. [15890][15909]Musimy wsadzić wszystkich|z powrotem do autobusu. [15910][15919]Przecież właśnie... [15920][15939]Wiem, co właśnie powiedziałam. [15940][15949]Tutaj coś się dzieje. [15950][15968]I to mi się nie podoba. [16260][16270]Trenerze? [16320][16329]Co za... [16380][16386]Co? [16390][16405]Gdzie jest trener? [16410][16419]Charlie? [16500][16509]Charlie! [16610][16639]Niech wszyscy zajmą swoje miejsca|w autobusie i zamkną drzwi. [16640][16669]Więc, mistrzowie, zapraszam|wszystkich do autobusu. [16670][16689]Co się stało z trenerem? [16690][16711]Wszyscy wracamy do autobusu! [16720][16736]I zamknijcie drzwi. [16780][16793]Dawaj, Scotty. [16840][16849]Dobrze. [16850][16869]Słyszeliście, co powiedziałem? [16870][16902]Niech wszyscy zajmą|swoje miejsca w autobusie. [16910][16919]Charlie! [17000][17027]Szybciej! Wszyscy do autobusu! Szybko! [17050][17059]Charlie! [17090][17119]Zgubiliśmy trenera! Czy ktoś mnie słyszy? [17120][17137]Tu autobus numer 226. [17150][17170]Jesteśmy na Wschodniej 9. [17560][17568]Jake. [17650][17662]Co się stało? [17670][17679]Co widzieliście? [17680][17689]Co ty widziałeś? [17690][17705]Mów, co widziałeś? [17750][17763]Ona poleciała. [17800][17809]Cholera, co się dzieje? [17810][17826]Co ja...
karolina.olber