{1}{1}23.976 {19}{76}Nie usłyszałe tego ode mnie. {79}{112}Nie znam całej historii,|ale Keller ma znajomoci {115}{153}na samej górze. {163}{191}Kazali nam go wypucić. {194}{237}Zrób co z tym, Erin.|Inaczej ja się nim zajmę. {239}{290}Szybciej! Zostajesz z tyłu! {292}{359}Muszę ukończyć ten cholerny|test w 7 minut. {362}{395}Przykro mi. {398}{433}Może to nie było mi pisane. {436}{496}Czujesz się strażakiem, czy nie? {498}{546}- Zostałam zawieszona na 3 miesišce.|- Co? {549}{594}Opowiedziała im,|jak było naprawdę? {597}{647}Poprosiłam,|by Dawson mnie zastšpiła. {649}{697}Poruczniku,|nazywam się Rebecca Jones. {700}{760}Jestem pana nowš stażystkš. {841}{936}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {937}{966}Jakie sš rokowania? {968}{1004}Możemy cię zdjšć z|listy kontuzjowanych? {1047}{1117}Tylko nie oczekujcie,|że będę dokonywała cudów. {1119}{1174}Ta sytuacja ma też swoje plusy. {1177}{1222}Wracasz z powrotem do remizy. {1225}{1285}Szczęliwym trafem zwolniła się|twoja dawna posada. {1287}{1321}A jakie to szczęcie? {1323}{1378}Wracam do dawnej pracy|z podkulonym ogonem. {1381}{1421}Przestań.|Nikt tak nie myli. {1424}{1488}Ale ja tak mylę. {1491}{1558}Chcę być strażakiem. {1560}{1589}Popróbowałam tego i|spodobało mi się. {1592}{1615}Rozumiem. {1618}{1678}Ale Chicago ma cholerne szczęcie, {1680}{1755}że ma w tej karetce ciebie. {1800}{1838}Chodzi o to, że Jones|dołšcza do mojej ekipy? {1841}{1891}Ani trochę. {1894}{1949}Ciężko na to pracowała,|by się tam znaleć. {1951}{2006}Zasłużyła sobie na to. {2107}{2167}Z powrotem w siodle, co nie? {2169}{2193}To tylko tymczasowy powrót. {2196}{2227}Dobrze gadasz. {2229}{2265}Następnym razem im|pokażesz na co naprawdę cię stać. {2268}{2296}Dzięki. {2299}{2330}Dzień dobry, poruczniku. {2332}{2380}Daj spokój.|Dopiero zdał test. {2383}{2404}Poczekajmy, czy w ogóle {2407}{2438}dojdzie do tego awansu. {2469}{2515}Bardziej bym się martwił|tš nowš stażystkš. {2517}{2575}Ona w ogóle ma dzi zamiar|zaszczycić nas swojš obecnociš? {2577}{2610}Na pewno niesamowita|z niej laska i w ogóle, {2613}{2658}ale obecnoć kobiety|naprawdę wszystko zmieni. {2661}{2704}- Ale jeste milutki.|- Wiesz, o co mi chodzi. {2706}{2740}Kobieta kręcšca się w Wozie? {2742}{2769}Nie wiesz, co się tam wyrabia. {2771}{2829}- Kawały, jakie sobie opowiadamy...|- Zapaszki, jakie się z nas ulatniajš. {2831}{2867}- Potrafię to sobie wyobrazić.|- Nie. {2869}{2932}Nie potrafisz. {3018}{3044}Zrobimy inwentaryzację? {3047}{3085}Założę się, że ci tego brakowało. {3088}{3143}Nawet nie wiesz, jak bardzo. {3145}{3234}Załoga wozu 81? {3236}{3275}Jestem waszš nowš stażystkš. {3318}{3339}Możecie mnie nazywać,|jak chcecie. {3342}{3411}- Witaj na pokładzie, Jones.|- Dzięki. {3414}{3457}Wiem, co sobie mylicie. {3459}{3493}Kobieta w naszym wozie? {3495}{3529}wiat naprawdę schodzi na psy. {3531}{3577}- Wcale tak nie mylelimy...|- Nie zaprzeczajcie. {3579}{3617}Nie mam do was pretensji. {3620}{3658}Kobiety potrafiš|być wrzodem na tyłku. {3687}{3721}Mam trzech braci. {3723}{3747}Nie jestem delikatnš kobietkš. {3749}{3793}Nie chcę, żebycie|mnie traktowali ulgowo. {3795}{3826}Aby udowodnić,|że jestem jednš z was, {3828}{3864}przyniosłam pšczki. {3867}{3929}Fantastycznie. {4003}{4054}Były przepyszne. {4135}{4193}To nie ma pšczków? {4380}{4454}Może zatankujemy, zanim|dostaniemy wezwanie? {4457}{4517}Dobry pomysł. {4548}{4605}Uważaj na siebie, skarbie. {4608}{4696}Ty też. {4699}{4759}Stażystka Jones. {4761}{4790}Dzień dobry, poruczniku Casey. {4792}{4852}Gotowa, by poznać komendanta? {5008}{5066}Rozmawiałe z detektyw Lindsey? {5068}{5104}No i? {5106}{5183}Złapali już Kellera? {5186}{5217}Okazało się,|że Keller współpracuje {5219}{5248}przy ważnym dochodzeniu {5250}{5332}prowadzonym przez ATF,|FBI i straż pożarnš. {5334}{5375}Co to ma wspólnego z Katie? {5377}{5413}Szef FBI nie pozwoli|jednostce Voighta zamknšć Kellera {5416}{5461}bez niezbitych dowodów. {5464}{5485}Nie wyglšda, żeby doprowadziło {5488}{5528}do tego zwykłe|przyznanie się do winy. {5531}{5574}- Czyli tak po prostu...|- Wiem, Otis. {5576}{5636}Ujdzie mu na sucho|porwanie i gwałt? {5639}{5670}Posłuchaj. {5672}{5720}Linsey mnie zapewniła,|że nie zamierzajš się poddać. {5723}{5754}Robiš wszystko, co w ich mocy. {5756}{5866}A w międzyczasie, chyba będzie|będzie najlepiej, jeli to zaakceptujemy. {6204}{6236}Będę potrzebował twojej pomocy. {6238}{6279}- Chodzi o osobistš przysługę.|- Mów, o co chodzi. {6281}{6329}Nie chodzi mi o wywózkę|mebli albo budowanie pomostu. {6332}{6375}Bioršc pod uwagę twoje|ostatnie kłopoty z prawem... {6377}{6439}Powiedz wreszcie, o co chodzi. {6442}{6521}Vince Keller wywinie się|od tego, co zrobił. {6523}{6603}Nie mogę tego znieć. {6605}{6686}Jutro wieczorem jestem wolny. {6689}{6730}Twoim zadaniem jako|stażystki jest się uczyć. {6732}{6768}Masz mieć oczy i uszy otwarte {6770}{6821}i nie odzywać się. {6823}{6883}Dzi spędzimy trochę czasu|poznajšc zasady użycia sprzętu, {6885}{6936}pokażemy ci,|gdzie wszystko trzymamy. {6938}{6998}Kiedy pojedziemy do zdarzenia,|masz się trzymać blisko mnie. {7001}{7077}Jak się zatrzymam,|to masz się obić o mój tyłek. {7123}{7176}Tak jest, poruczniku. {7178}{7231}Panno Jones, mówię te słowa|w imieniu całej remizy. {7233}{7300}Jestemy dumni, że możemy w naszych|progach powitać kobietę strażaka. {7303}{7331}Dopilnuję, by była|pani traktowana {7334}{7384}godnie i z szacunkiem,|na jaki zasługuje. {7387}{7418}Dziękuję, komendancie. {7420}{7456}A w zamian będzie pani traktowała {7458}{7502}tę pracę z godnociš i szacunkiem|na jaki ona zasługuje. {7504}{7542}Oczywicie. {7545}{7605}Zadziwiła pani wielu|ludzi w akademii. {7607}{7684}Ale tutaj {7686}{7710}mamy do czynienia|z prawdziwym życiem. {7713}{7746}To nie sš ćwiczenia. {7749}{7780}To nie jest teleturniej. {7782}{7844}Nie idziemy tu na skróty. {7847}{7914}Co ma pan na myli? {7916}{7976}To, co włanie powiedziałem. {7979}{8039}Proszę to zapamiętać. {8041}{8147}Proszę je wzišć dosłownie. {8195}{8247}Wóż 81, ekipa ratunkowa 3,|karetka 61. {8250}{8322}- To nasze wezwanie.|- Uwięziona osoba. {8621}{8722}- Ruszajcie się, chłopaki!|- Siedzisz na moim miejscu. {8724}{8784}To moje miejsce. {8787}{8815}Wynocha z mojego miejsca. {8856}{8890}W centrali wiedzš,|że nie jedzie karetka? {8892}{8945}Wysłuchajš wezwania przez radia, {8947}{9019}pewnie dołšczš|do nas na miejscu. {9137}{9163}Wzywała pani pogotowie? {9166}{9209}Chyba kto utknšł|w pojemniku na ciuchy. {9211}{9271}Słyszałam, jak wołał o pomoc.|To chyba dzieciak. {9305}{9362}Straż pożarna!|Nic ci nie jest? {9365}{9401}Byli tu kilka minut temu. {9403}{9458}Może wyszli, kiedy|pani nie patrzyła. {9460}{9484}Nie wiem. {9523}{9588}Jest tu kto? {9590}{9681}Dobra, dawaj tu|swój kocisty tyłek. {9863}{9890}Nikogo tam nie widzę. {9892}{9926}Odwołajmy naszych ludzi, {9928}{9978}nie będš niepotrzebnie tu jechać. {9981}{10019}Nie wiem. {10021}{10043}To chyba niezbyt dobry pomysł. {10045}{10144}Daj, ja sprawdzę. {10256}{10280}Co ty wyrabiasz? {10434}{10458}- Mam jš!|- Co? {10460}{10530}Nie oddycha! {10578}{10638}Tlumaczenie: EmgA3, Dżoana, Ezria|Korekta: Ezria {10642}{10702}Lubię to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy {10846}{10880}Wrzucam ci goršce kompresy. {10882}{10909}W ogóle nie oddycha? {10911}{10964}Ledwo co.|Jest w stanie agonalnym! {10966}{10990}Chłopaki zaraz cię {10993}{11024}stamtšd wydostanš, dobrze? {11115}{11144}Co się stało, kochanie? {11146}{11237}Wdrapała się, żeby|poszukać ciepłych ubrań? {11388}{11431}- Gdzie Dawson?|- Tutaj! {11434}{11477}Na wszelki wypadek zacznij|rozgrzewać kroplówkę! {11479}{11530}To był jej pomysł.|Nie miałam z tym nic wspólnego. {11532}{11609}Musicie wydostać stšd|tę dziewczynę! {11611}{11661}Poradzimy sobie. {11664}{11769}Leć po piłę. {11772}{11810}A ona dokšd się wybiera? {11968}{12016}Dużo cięższa od tych,|na których trenowalimy. {12019}{12062}Stażystko, czy ty się|nazywasz Herrmann? {12064}{12105}Chciałam tylko pomóc, proszę pana. {12107}{12175}Ostrze spartolone. {12177}{12215}Clarke, daj naszš piłę. {12218}{12242}Dobra. {12275}{12347}Jones! Stój tu i nic|już nie dotykaj! {12493}{12532}Jeszcze momencik, Dawson. {12534}{12587}Wybacz. {12589}{12635}Shay, gdzie jest ta kroplówka? {12637}{12673}Masz! {13062}{13100}Natychmiast potrzebuję|kocy i deskę. {13102}{13148}- Przeniemy jš!|- Robi się. {13378}{13460}Mylę, że jutrzejszej nocy. {13462}{13529}I posłuchaj, ja...|ja wiem, że proszę o wiele. {13532}{13639}Nie czuj się zoobowišzany,|ale przydałby się nam. {13642}{13692}A co z Millsem?|Jego też zapytasz? {13695}{13750}Nie. Zero harcerzyków. {13752}{13824}Wyglšda na to, że 30 dni|w zamknięciu ci nie wystarczyło? {13826}{13937}Po prostu nie dajmy się złapać. {14040}{14071}Poruczniku Severide, jak leci? {14073}{14107}Witamy w remizie 51, Jones. {14109}{14155}- Dzięki, ja...|- Stażystko. {14157}{14234}Z moich wiadomoci wynika,|że kuchenny mietnik zaczyna się przepełniać. {14318}{14342}Z czym mam tu do czynienia? {14344}{14411}Z Jones? {14414}{14510}Jest mšdra, agresywna, {14512}{14567}ma talent, {14570}{14625}ale... {14627}{14706}wiecznie ma zażalenia. {14709}{14747}Kiedy może być|wietnym strażakiem, {14750}{14781}ale to będzie wymagało|więcej cierpliwoci niż ja miałem. {14783}{14821}Ja chciałem jš wyrzucić z akademii, {14824}{14872}ale jej tatu, gruba ryba,|uniemożliwił to. {14874}{14915}Teraz mi to mówisz? {14917}{14968}Dopiero zapytałe. {15155}{15219}Zwišzek wysłał|dla mnie papiery. {15222}{15267}Chcę, żeby je pokwitowała. {15270}{15291}Dzięki. {15366}{15411}Drażnisz lwa, Mouch. {15414}{15445}Ostrzegalimy cię przed tym. {15447}{15512}P...
Kubar1976