the.walking.dead.s04e11.hdtv.xvid-fum.txt

(11 KB) Pobierz
[0][40]/Poprzednio|/w "Żywych trupach"...
[94][134]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[134][169]Chodmy.|Potrzebuję twojej pomocy.
[231][256]Mam nadzieję, że przedstawienie|wam się podobało, dupki!
[256][299]Masz niewyparzonš gębę.|A poza niš?
[463][488]/Crook Road, balon
[752][788]Nie strzelaj!
[822][860]O cholera.|Patrzcie, co my tu mamy.
[951][996]Skarbie, spójrz na siebie.|Nie wyglšdasz za dobrze.
[1016][1037]O cholera.
[1123][1154]Mogę pożyczyć?|Dzięki.
[1178][1212]Bez obaw,|nie zapomniałem o tobie.
[1233][1268]Na pace sš jakie szmaty.
[1314][1368]- Co jest?|- Nigdy nie widziałam czego takiego.
[1418][1476]- Widziałem, jak sama to robisz.|- Umiechałe się.
[1516][1564]Cóż, jestem największym|farciarzem na wiecie.
[1589][1640]Pomożesz mi z tymi samochodami.|Przed nami jeszcze sporo mil.
[1664][1709].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[1709][1758]{Y:b}{C:$aaeeff}facebook.pl/GrupaHatak
[1782][1848]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666
[1970][2015]{y:u}{c:$aaeeff}ŻYWE TRUPY 4x11 Claimed|Przejęcie
[2139][2190]Masz co do powiedzenia|mojej wygodnej i ładnej blizce?
[2191][2224]Skšdże, wyglšda przepięknie.
[2257][2286]Zapomniała o jednym guziku.
[2352][2381]- Szkoda, że nie ma mleka sojowego.|- Serio?
[2385][2415]Tak, serio.|Piłe je kiedy?
[2416][2460]Mój najlepszy kumpel z trzeciej klasy|był uczulony na nabiał.
[2460][2498]Więc codziennie przynosił|to sojowe co na lunch.
[2498][2512]- Wzišłem łyka.|- I co?
[2513][2544]- Zwymiotowałem.|- Jasne.
[2544][2608]No dobra, prawie zwymiotowałem.|Ale było strasznie ohydne.
[2609][2662]Wolałbym już mleko w proszku.
[2663][2702]Albo tę mieszankę dla Judith...
[2742][2787]Idę dokończyć ksišżkę.|Zostało mi kilka rozdziałów.
[2951][3005]Dziękuję.|Słyszałem, jak się miał.
[3028][3066]Prawie zapomniałem,|jak to brzmi.
[3088][3134]Nie mogę być jednoczenie|ojcem i najlepszym przyjacielem.
[3134][3179]Potrzebuje cię.|Wiem, że to nic lekkiego.
[3179][3230]- Jeli będziesz chciała odpoczšć...|- Mam doć odpoczywania.
[3272][3302]Jaki mamy plan?
[3311][3371]Widzisz to miejsce jako dom|czy tylko kolejny przystanek?
[3417][3462]Zostańmy tutaj,|dopóki nie zdecydujemy.
[3556][3607]- Wybiorę się z Carlem po zapasy.|- Pójdę z wami.
[3615][3647]- Wczoraj byłe nieprzytomny.|- Dzi już nie jestem.
[3647][3728]Musisz nabrać sił.|Odpocznij przez jeszcze jeden dzień.
[3901][3945]- Kiedy wrócicie?|- Napełnimy kilka worków.
[3946][3984]- Niedługo.|- Jest 8:15.
[3989][4045]- Wrócimy do południa.|- Słuchaj się jej, jasne?
[4105][4166]- Wszystko w porzšdku?|- Tak, po prostu jestem głodny.
[4195][4235]W porzšdku.|Do zobaczenia za parę godzin.
[5089][5156]Znalazłe co?|Batoniki albo komiksy?
[5194][5221]Serowš ucztę?
[5234][5291]Proszę.|Nadal oryginalnie zamknięta.
[5291][5333]- Możesz spróbować pierwszy.|- Nie, dzięki.
[5338][5374]- Na pewno?|- Tak, wszystko gra.
[5403][5433]Nie wydaje mi się.
[5463][5490]Po prostu jestem zmęczony.
[5821][5877]Przepraszam.|Kiepsko mi idzie rozmieszanie.
[5907][5943]Zamiałem się.|W duchu.
[5978][6026]Niemowlaki mnie uwielbiajš.|Takie dwu albo trzyletnie.
[6052][6126]- Co masz na myli?|- Miałam trzyletniego synka.
[6133][6175]Zawsze potrafiłam|go rozmieszyć.
[6393][6430]Potrzebujemy pożywienia, baterii i wody.|W takiej włanie kolejnoci.
[6431][6471]Dlaczego nie mówiła,|że miała dziecko?
[6474][6520]Jak miał na imię?|Był jedynakiem?
[6533][6562]Miała męża?
[6595][6675]Odpowiem na jedno pytanie na raz|w miarę oczyszczania kolejnych pokojów.
[6786][6821]/JACK LONDON|/Wybór opowiadań
[7086][7115]/Zamierzasz dokończyć robotę?
[7115][7155]/Zaczyna mnie boleć łeb,|/a on nie chce przestać krzyczeć.
[7155][7201]/- Zasłużył sobie na to.|/- Zostańcie tutaj.
[8292][8342]/Przekimamy tu dzisiaj.|/Posprzštaj trochę, Harley.
[8472][8516]- Jak twój syn miał na imię?|- Najpierw robota.
[8516][8581]To dwa oddzielne pokoje,|a jeden już sprawdzilimy, więc...
[8627][8687]Andre.|Andre Anthony.
[8745][8792]Poszukaj jakich ciasteczek.
[8795][8848]- Miała jeszcze jakie dzieci?|- Pamiętaj o zasadach, przyjacielu.
[8904][8964]- To jak, miała?|- Byłby niezłym szpiegiem.
[8974][8999]Albo gliniarzem.
[9034][9071]Nie.|Jedno mi wystarczyło.
[9081][9118]Andre był tak samo|niesforny jak ty.
[9137][9193]- Ten korytarz liczy się jako pokój?|- Jeli znajdziesz co przydatnego.
[9365][9409]Znalazłem tylko to.|Liczy się?
[9420][9479]Teoretycznie tak.|Pytaj.
[9520][9550]Kiedy umarł?
[9568][9636]Stało się to|po tym wszystkim.
[9668][9713]- Mój tata o tym wie?|- Nigdy mu nie powiedziałam.
[9731][9775]Nie powiedziałam o tym|nikomu aż do teraz.
[9850][9915]- Bez obaw, dotrzymam tajemnicy.|- To w sumie żadna tajemnica.
[9949][9983]Ale i tak nikomu nie powiem.
[11825][11860]- Wszystko w porzšdku?|- Tak.
[11923][11958]- Znalazła dziecko.|- To pies.
[12091][12123]Ojciec pozwolił mi|nadać mu imię.
[12182][12262]Może jest gdzie|razem z Andre.
[12375][12411]Chod.|Zbliża się południe.
[12428][12472]Twój tata zacznie się niepokoić,|jeli będziemy się spóniać.
[12663][12715]- Wygodnie?|- Budzisz mnie, by pytać o co takiego?
[12726][12762]- Też chcę sobie klapnšć.|- Na górze masz dwie sypialnie.
[12762][12805]Z łóżkami dla dzieci.|Chcę się kimnšć na tym.
[12813][12847]- Zostało przejęte.|- Nie słyszałem tego.
[12848][12890]Przejmij sobie co innego.
[13089][13117]Len!|Przestań!
[13172][13204]- Len, przestań!|- Nie ma mowy.
[13358][13389]Teraz należy do mnie, łajzo.
[13888][13923]Nie ruszaj się.|Napij się wody.
[13944][13979]- Gdzie jestemy?|- Nie wiem.
[13981][14014]Straciłe przytomnoć|po walce z Kšsaczami.
[14015][14068]Nie wiedziałam, co zrobić.|Uznałam, że lepiej wsadzić cię na pakę.
[14097][14139]Minęlimy po drodze autobus?
[14167][14195]Co zobaczyła?
[14213][14241]Mów!
[14256][14286]Wszyscy byli martwi.
[14309][14350]- Kiedy go minęlimy?|- Trzy godziny temu.
[14410][14440]Zatrzymajcie się!
[14449][14484]Zatrzymajcie się, łajzy!
[14497][14524]Zatrzymajcie się!
[14537][14565]Zatrzymajcie się!
[14737][14770]Dokšd to?|Dokšd one lezie?
[14774][14806]Nie wiem, co twoja przyjaciółka|powiedziała ci o naszym zadaniu,
[14806][14838]ale czas jest tu kluczowy|i już teraz mamy opónienie.
[14838][14890]- Zawróć i wskakuj na pakę.|- Muszę wrócić.
[14890][14934]Chyba nikt z was nie zauważył,|w jakim piekle na ziemi przyszło nam żyć.
[14935][14982]Powiem ci, jak nie zostać|jednym z tych martwych skurwieli.
[14982][15031]Znajdujesz ogarniętych ludzi|i kurczowo się ich trzymasz.
[15038][15075]Szukamy ludzi.|Im więcej, tym lepiej.
[15075][15114]Musimy się wspierać. Nie przetrwasz nocy|nawet z tym całym oporzšdzeniem.
[15115][15158]- Nie w pojedynkę.|- Zaryzykuję.
[15160][15194]Nalegam, by tego nie robił.
[15204][15257]Możesz w to wierzyć, ale los|całej ludzkoci może od tego zależeć.
[15308][15352]O czym ty gadasz?|Co to za goć?
[15354][15388]Jestem sierżant Abraham Ford.|A to moi towarzysze.
[15389][15428]Rosita Espinosa|i doktor Eugene Porter.
[15430][15460]Próbujemy dostarczyć Eugene'a|do Waszyngtonu.
[15460][15512]Jest naukowcem i doskonale wie,|co spowodowało ten cały bajzel.
[15605][15640]W porzšdku.|No to co się stało?
[15653][15681]To tajne.
[15690][15730]Rozmawiał z jajogłowymi ze stolicy|przez telefon satelitarny.
[15730][15778]Niestety od paru tygodni|nie mamy od nich wieci.
[15785][15828]Widzielimy, jak sobie radzisz|z truposzczakami.
[15829][15861]Przydałaby nam się|twoja pomoc.
[15924][15947]Przykro mi.
[16009][16055]Musiałam nas zabrać z tamtej drogi.|Zemdlałe i nie mielimy amunicji.
[16056][16105]Wiem, jak trafić do tego autobusu.|Zapisywałam każdy skręt.
[16106][16160]- Może uda nam się tam wrócić.|- Tam zaczęłaby mnie szukać.
[16164][16190]- I tam pójdę.|- Strata czasu.
[16190][16246]Tara opowiedziała nam wszystko.|Nie znajdziesz już żony.
[16247][16304]Ani żywej, ani martwej.|Głównie przez to, że już po niej.
[16345][16377]Nie ma potrzeby,|by podzielił jej los.
[16377][16426]Dawaj z powrotem do ciężarówki.|Zrób co ze swoim życiem.
[16521][16556]Gdy nasi ukochani ginš...
[16596][16668]Cóż, po prostu przepadajš.|Nie musisz ić w ich lady.
[16771][16825]- Ona żyje i zamierzam jš odnaleć.|- Ty sukinsynu!
[16870][16895]Zostaw go!
[16918][16962]- Nie chcesz tego robić!|- Puszczaj!
[17236][17268]Chod tutaj!
[17467][17507]Eugene!|Przestań strzelać, do cholery!
[17507][17547]Musimy zabrać broń!
[17572][17598]Daj mi broń!
[17908][17935]Ja pierdolę.
[18612][18650]/Tony! Len!|/Dawajcie tutaj!
[18705][18733]/Słyszycie?
[19279][19328]/- Przejęcie!|/- Zamknij się i daj spać!
[19329][19358]/- Mieszka tu jaka baba.|/- Co takiego?
[19359][19391]/- Chod na dół.|/- Ładna dupa?
[19391][19435]/Nie wycišgaj jeszcze fiuta.|/Nie ma jej tutaj.
[19445][19479]/- Co się tak drzesz?|/- Znalazłem jej koszulę.
[19479][19515]/Musiała jš rano wyprać,|/bo ładnie pachnie.
[19515][19548]Znalazłe jej koszulę?|Może być już wiele mil stšd.
[19549][19589]/I co, wyprała sobie koszulę,|/żeby jš zaraz porzucić?
[19590][19610]/- Wróci.|/- Biorę jš pierwszy.
[19610][19646]/Nie wiadomo, czy jest sama.|/Musimy być gotowi na wszystko.
[19647][19677]/- Len, sprawd ten pokój.|/- Czekaj, wezmę broń.
[19678][19707]/Będę pilnował od frontu,|/a ty we drugi pokój.
[19708][19761]/- Mylałem, że Tony miał to zrobić.|/- No włanie, gdzie jest Tony?
[19762][19793]/Id po niego.
[21644][21668]Jechalimy niš w konwoju.
[21668][21713]Na wydmie napotkalimy wielbłšda,|który wyglšdał, jakby miał się zrzygać.
[21714][21757]Pewnie dlatego, że w dupie|miał dwa kilo C-4.
[21762][21811]Bylimy parę metrów od wybuchu,|który posłał jego dupę pół kilosa w pustynię.
[21812][21841]Następnie pojechalimy do bazy.
[21842][21901]Wi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin