[10][39]Panie Magnussen, proszę dla formalności|podać swoje pełne imię i nazwisko. [40][61]Charles Augustus Magnussen. [70][84]Panie Magnussen, [90][119]jak opisałby pan swój wpływ na premiera? [120][138]Brytyjskiego premiera? [140][169]Każdego brytyjskiego premiera,|jakiego pan zna. [170][199]Nigdy nie miałem na nich|nawet najmniejszego wpływu. [200][218]Dlaczego miałbym mieć? [230][265]W tym roku widziano pana|7 razy na Downing Street. [280][290]Dlaczego? [300][322]Ponieważ zostałem zaproszony. [330][357]Pamięta pan tematy|poruszanych rozmów? [360][389]Musiałbym być bardziej niedyskretny,|niż jest to odpowiednie. [390][419]Czy uważa pan za odpowiednie,|by właściciel gazety, [420][450]osoba prywatna,|i dodatkowo obcokrajowiec, [460][499]miał możliwość tak regularnego|widywania się z premierem? [520][549]Nie ma nic złego w tym,|że osoba prywatna akceptuje zaproszenie. [550][579]JOHN CARVIE|sŁABY PUNKT:|NIEPEŁNOSPRAWNA CÓRKA [580][599]Jednakże szczerze przepraszam|za bycie obcokrajowcem. [600][629]Nie o to mi chodziło.|To nie jest w żaden sposób... [630][649]Panie Magnussen,|pamięta pan sytuację, [650][683]gdy pana uwagi mogły wpłynąć|na politykę rządu? [690][707]Lub zdanie premiera? [730][737]Nie. [740][754]Jest pan pewien? [850][879]LADY ELIZABETH SMALLWOOD|SŁABY PUNKT: MĄŻ [880][896]Mam świetną pamięć. [1580][1620]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1620][1658]Pani samochód czeka na zewnątrz...|Do zobaczenia jutro. [1750][1767]Mogę się przyłączyć? [1770][1789]Nie sądzę, by to było stosowne. [1790][1829]- Bo nie jest.|- Panie Magnussen, poza dochodzeniem,|nie możemy się kontaktować [1830][1844]w żaden sposób. [1850][1868]Proszę tego nie robić. [1870][1909]W 1982, pani mąż korespondował|z Helen Catherine Driscoll. [1920][1939]To było zanim go poznałam. [1940][1959]Listy były żywe, uczuciowe... [1960][1979]można powiedzieć, że intymne. [1980][1999]I aktualnie są w moim posiadaniu. [2000][2017]Może pan zabrać rękę? [2020][2055]"Pragnę, kochanie, poznać|dotyk twojego... ciała." [2070][2089]Wiem, co jest w listach. [2090][2102]Miała 15 lat. [2130][2147]Wyglądała na starszą. [2160][2192]O, wyglądała apetycznie.|Mamy również zdjęcia. [2200][2217]Te, które mu wysłała. [2230][2238]Mniam. [2250][2269]On nie miał pojęcia,|ile ona ma lat. [2270][2289]Spotkał ją tylko raz,|zanim zaczęli ze sobą pisać. [2290][2318]Gdy odkrył prawdę,|od razu to skończył. [2320][2329]Takie są fakty. [2330][2359]Fakty są dobre do podręczników historii.|Ja pracuję w wiadomościach. [2360][2377]Pańska dłoń się poci. [2380][2402]Jak zawsze.|Taka dolegliwość. [2410][2423]To obrzydliwe. [2430][2446]Przyzwyczaiłem się. [2450][2478]Cały świat jest mokry|od mojego dotyku. [2480][2499]Wezwę kogoś,|usuną pana. [2510][2518]Co to? [2570][2585]Claire de la Lune? [2600][2628]Chyba trochę za młode dla pani, prawda? [2630][2657]Chce mnie pani uderzyć?|Mogłaby pani? [2670][2689]Taka drobna, starsza dama. [2690][2710]Chyba lepiej kogoś wezwać. [2750][2760]No dalej. [2780][2787]Nie? [2790][2809]Bo teraz są konsekwencje. [2810][2831]Mam listy,|więc mam ciebie. [2840][2849]To jest szantaż. [2850][2869]To oczywiście nie jest szantaż. [2870][2881]To jest... [2890][2899]prawo posiadania. [2900][2916]Nie posiadasz mnie. [3050][3065]Claire de la Lune. [3120][3152]To nigdy nie smakuje tak,|jak pachnie, prawda? [3210][3239]Ja pokryję rachunek Lady Smallwood.|Dopilnuj tego. [3240][3257]Tak, panie Magnussen. [3340][3349]O Boże! [3370][3389]Wszystko w porządku, proszę pani? [3390][3397]Tak. [3410][3421]Magnussen. [3440][3459]Nikt mu się nie przeciwstawi. [3460][3479]Nikt nie ma odwagi,|nikt nawet nie próbuje. [3480][3508]Nikt w Anglii nie jest|zdolny zatrzymać [3510][3531]tej obrzydliwej kreatury... [3560][3569]Proszę pani? [3570][3605]Proszę zawrócić samochód.|Wracamydo miasta. Zawróć. [3620][3641]Dokąd jedziemy, proszę pani? [3650][3662]Baker Street. [3760][3775]W rolach głównych [3880][3891]Scenariusz [3950][3984]Na podstawie twórczości Sir Arthura Conan Doyle'a [4000][4050]Tłumaczenie: Anna Sun, Aivilin, SH, Lexie|Korekta: Anna Sun|SHERLOCK POLSKA [4060][4079]Widziałeś mnóstwo obrażeń.|Brutalnych śmierci? [4080][4109]- Wystarczy na całe życie.|- Chcesz zobaczyć więcej? [4110][4122]O Boże, tak! [4140][4154]Gra się zaczęła. [4190][4208]JEGO OSTATNIA PRZYSIĘGA [4210][4242]Wiem, że jest wcześnie.|Naprawdę przepraszam. [4250][4273]- Czy to Kate?|- Tak, to Kate. [4280][4298]Zaprosisz ją do środka? [4300][4325]Tak, wybacz,|może wejdziesz, Kate? [4330][4340]Reżyseria [4350][4362]Jest ciężko. [4380][4417]- Proszę.|- To Isaac.|- Twój mąż?|- Syn.|- A tak, syn. [4420][4456]Znowu zaginął.|Nie wrócił do domu wczoraj wieczorem. [4460][4469]To normalne. [4470][4488]To ten od prochów, tak? [4490][4509]Tak, ładnie to ująłeś, John. [4510][4539]Ale chodzi ci o Sherlocka Holmesa?|Nie widziałem go od lat. [4540][4559]- Około miesiąca.|- Kim jest Sherlock Holmes? [4560][4577]Widzisz, to możliwe. [4580][4626]Jest takie miejsce, do którego wszyscy chodzą,|on i jego przyjaciele. [4640][4656]Robią to, co robią. [4680][4708]Dają sobie w żyłę, czy jak to nazywasz. [4710][4739]- Gdzie to jest?|- To dom, jakaś nora.|Praktycznie się rozsypuje. [4740][4761]Nie, adres.|Gdzie dokładnie? [4770][4789]- Serio?|- Dlaczego nie? [4790][4809]Ona nie zgłosi się na policję,|ktoś musi po niego iść. [4810][4829]- Dlaczego ty?|- Zachowuję się po sąsiedzku.|- Od kiedy? [4830][4855]Od teraz.|Dokładnie od tej minuty. [4860][4885]- Dlaczego jesteś taki...?|- Jaki? [4890][4899]Nie wiem, o co ci chodzi? [4900][4917]O nic mi nie chodzi. [4920][4949]- Wyobraź sobie, że nie krzyczałem.|- Próbuję. [4950][4969]Nie możesz iść, jesteś w ciąży. [4970][5002]To ty nie możesz iść,|przecież jestem w ciąży! [5080][5089]Co to?! [5100][5129]- Łyżka do opon.|- Po co?|- Bo jest tu dużo uzależnionych od heroiny [5130][5149]i jeden z nich może potrzebować|pomocy przy oponie. [5150][5169]Jeśli będą kłopoty,|odjedź, poradzę sobie. [5170][5190]John, John, John, John... [5200][5219]To nawet trochę seksowne. [5220][5228]Wiem. [5270][5278]Halo? [5310][5333]- Czego chcesz?|- Przepraszam. [5350][5370]Nie, nie możesz tu wejść! [5380][5412]Szukam kolegi.|Bardzo szczególnego... kolegi. [5420][5439]Nie rozglądam się tak po prostu. [5440][5469]Musisz odejść.|Nikomu nie wolno tu wchodzić. [5470][5491]Isaac Whitney, widziałeś go? [5500][5527]Pytam, czy widziałeś Isaaca Whitneya, [5530][5548]a ty pokazujesz mi nóż. [5550][5573]To jakaś wskazówka?|Pantomima? [5580][5597]Idź. Albo cię potnę. [5610][5639]Och, nie w ten sposób.|Pozwól, że pomogę. [5670][5694]Teraz się skup. Isaac... Whitney? [5700][5717]OK, sam się prosiłeś. [5770][5795]W porządku.|Już się koncentrujesz? [5800][5815]Złamałeś mi rękę! [5820][5829]Nie, tylko zwichnąłem. [5830][5857]Jest miękka.|Powinna być taka miękka? [5870][5889]- Dotknij!|- Tak, to zwichnięcie. [5890][5909]Jestem lekarzem,|wiem, jak to robić. [5910][5929]Teraz mów, gdzie jest Isaac Whitney? [5930][5949]Nie wiem! Może na górze. [5960][5987]No widzisz.|To nie było takie trudne. [6000][6019]Wcale nie, naprawdę bolało. [6020][6029]Jesteś psychiczny! [6030][6069]Nie, po prostu przywykłem do|przestępców wyższego gatunku. [6190][6207]Isaac? Isaac Whitney? [6230][6238]Isaac? [6270][6287]Hej, kolego. Usiądź. [6320][6338]- Doktor Watson?|- Tak. [6340][6349]Gdzie jestem? [6350][6379]Na zadupiu wszechświata|z szumowinami ziemi.|Spójrz na mnie. [6380][6397]Przyszedłeś po mnie? [6400][6424]Myślisz, że znam tu wielu ludzi? [6430][6444]Hej, w porządku? [6450][6483]Witaj, John.|Nie spodziewałem się ciebie tutaj. [6530][6549]Po mnie też przyszedłeś? [6570][6609]- Cześć, Isaac.|- Pani Watson, mogę... Mogę wejść, proszę? [6610][6639]- Tak, oczywiście, wejdź. Gdzie John?|- Kłócą się. [6640][6648]Kto?! [6650][6679]Na miłość boską, John,|pracuję nad sprawą! [6680][6689]Miesiąc. Tyle to zajęło. [6690][6706]- Jeden!|- Pracuję. [6710][6729]"Sherlock Holmes w melinie ćpunów."|Jak to będzie wyglądać?! [6730][6749]- To przykrywka.|- Wcale nie! [6750][6765]No teraz już nie! [6780][6799]Do środka, obaj, szybko! [6850][6876]Mogę wejść?|Chyba mam złamaną rękę. [6890][6929]- Nie, odejdź.|- Wpuść go.|- Dlaczego?|- Tak, wejdź, to zwichnięcie. [6930][6968]Ktoś jeszcze? Teraz będziemy|zapraszali każdego do domu? [6980][6996]W porządku, Shezza? [7000][7019]"Shezza"?|- To była przykrywka! [7020][7029]Serio, Shezza? [7030][7059]- Nie jedziemy do domu,|ale do szpitala Bart's. Dzwonię do Molly.|- Po co? [7060][7091]Bo Sherlock Holmes musi|nasikać do słoiczka. [7210][7225]I co? Jest czysty? [7240][7249]Czysty? [7340][7369]Jak możesz marnować|ten wspaniały dar, z ktorym sie urodziłeś! [7370][7389]I jak możesz zdradzać|miłość swoich przyjaciół! [7390][7408]Powiedz, że ci przykro. [7410][7439]Przykro mi, że zerwaliście zaręczyny.|Choć cieszy mnie brak pierścionka. [7440][7462]Przestań. Po prostu przestań! [7470][7494]Gdy ci się to znowu przydarzyło, [7500][7519]mogłeś zadzwonić,|mogłeś ze mną porozmawiać. [7520][7539]Wyluzuj.|To tylko ze względu na sprawę. [7540][7559]Jaka sprawa|by tego wymagała? [7560][7589]Równie dobrze mogę zapytać, dlaczego|zacząłeś jeździć do pracy rowerem? [7590][7609]O nie, nie bawimy się w te gierki. [7610][7629]Powiedziałbym, że ostatnio|bardzo ci na tym zależy, [7630][7658]- Nie interesuje mnie to.|- A mnie tak. [7660][7679]Przepraszam, ruszyłeś się,|ale to tylko zwichnięcie. [7680][7698]Tak, ktoś mnie uderzył. [7730][7745]Taa, jakiś facet. [7760][7794]Pewnie jakiś narkoman,|który potrzebował działki. [7800][7819]Tak, na swój sposob chyba tak. [7820][7842]- To jego koszula?|- Słucham? [7860][7878]Te zagniecenia, co nie?...
Caryca