{1154}{1265}T I T A N I C|Część 2 {1301}{1399}Tekst polski:|Suvareńczyk {1498}{1586}W pozostałych rolach: {2340}{2412}Muzyka: {2952}{3031}Zdjęcia: {3780}{3883}Scenariusz: {3972}{4039}Reżyseria: {4541}{4572}Przestań! {4589}{4634}Mówiłam, byś przestał. {4637}{4682}Przestań, mówię ci! {4730}{4800}"Titanic"|Niedziela 14 kwietnia, godz. 23:45 {4937}{5033}Co się stało, Alice?|Co się stało? {5047}{5112}Wszyscy umrzemy. {5143}{5239}Przynieś mi tutaj|te pompy z przewodami! {5242}{5287}Dalej, żwawo! {5290}{5335}Te wszystkie, chłopaki! {5508}{5604}Jacyś chłopaki z dołu przy dziobie powiedzieli|nam, że mają w swoich kajutach wodę. {5611}{5659}Nie możesz tego|brać na poważnie. {5662}{5707}Ktoś zmyśla. {5710}{5755}Taa, dobra, ale nie będę|tak tu sobie siedział. {5758}{5786}Dokąd idziesz? {5803}{5882}Na górę.|Zmywam się stąd, dzięki. {6024}{6072}Mój Boże. {6106}{6137}Woda. {6278}{6360}Nabieramy cholernej wody! {6406}{6437}Panie Allison? {6454}{6487}Sir, coś się stało! {6502}{6535}Kolejny koszmar. {6550}{6595}Ma kolejny koszmar. {6598}{6646}Och, co za dziewczyna. {6648}{6708}Mówię ci, Hudson... {6756}{6787}Panie Allison? {6790}{6835}Już idę. {7075}{7164}- Dziecko.|- Co z dzieckiem? {7166}{7265}Był dźwięk skrobania i je|obudziło, i uciszyłam je,... {7267}{7310}...ale coś złego dzieje się|ze statkiem, proszę pana. {7313}{7358}Silniki stanęły. {7361}{7450}Słyszałeś to, Hudson?|Mam nadzieję, że jesteś zadowolony. {7471}{7534}Prawdopodobnie zatrzymaliśmy się|na noc ze względu na kry. {7536}{7582}Nie ma się o co martwić. {7584}{7644}Uderzyliśmy w|coś, proszę pana. {7656}{7687}Poczułam to. {7690}{7735}Poczułam to osobiście. {7738}{7790}Było tak, jak w|moich koszmarach. {7793}{7829}Wystarczy tego, Alice.|Natychmiast. {7846}{7877}Zrozum. {7879}{7925}Ten statek jest niezatapialny. {7927}{7973}Nic mu nie jest. {7975}{8052}Tak, proszę pana.|Ale ja... {8148}{8210}Tak, proszę pana... {8323}{8402}Jesteś zbyt dobroduszny|wobec tej dziewczyny. {8417}{8513}Kiedy przypłyniemy do|Nowego Jorku, odejdzie. {8863}{8909}Statek pójdzie na dno. {8926}{8974}Ludzie krzyczą. {8988}{9036}Ciała pływające w wodzie. {9038}{9132}Krzesła, stoły... {9163}{9211}...i dziecko. {9214}{9355}Martwe dziecko w lodowatej wodzie,|a głowę zakrywa jego piżamka. {9370}{9432}Widziałam to. {9514}{9672}Statek poniósł uszkodzenia na blisko|300 stopach po swej prawej burcie. {9689}{9720}O mój Boże! {9734}{9830}Złamał pan jedną z karygodnych|zasad bezpieczeństwa. {9847}{9910}Nigdy nie ustawiać się|burtą do zagrożenia. {9912}{10068}Gdybyśmy uderzyli czołowo w górę lodową,|woda zalałaby tylko jeden przedział. {10085}{10178}Myślałem, że moglibyśmy|ominąć górę lodową, sir. {10181}{10291}I nie tylko pan zatrzymał silniki,|ale uruchomił je wstecz! {10294}{10435}Statek skręciłby znacznie szybciej, gdybyśmy|płynęli do przodu przy pełnej prędkości! {10438}{10543}Tak, ale grodzie wodoszczelne|zamknąłem natychmiast po kolizji. {10546}{10594}Przedziały za nimi|są zabezpieczone. {10596}{10718}Grodzie wodoszczelne sięgają|jedynie do pokładu E. {10721}{10894}Ciężar wody na dziobie|pociągnie statek w dół. {10896}{10942}Statek nie może zatonąć. {10944}{11052}Statkowi pozostały... 2 godziny. {11083}{11117}Szalupy. {11131}{11196}Mamy szalupy. {11198}{11227}Musimy je spuścić. {11244}{11292}Wszyscy opuszczą statek. {11294}{11371}- To nie będzie takie możliwe...|- Oczywiście, że możliwe! {11374}{11419}Musimy zacząć natychmiast. {11422}{11578}Przypominam tylko, że mamy|miejsca w szalupach... {11580}{11688}...zgodnie z Brytyjską Izbą Handlu... {11690}{11753}...dla 1200 ludzi. {11767}{11815}Mamy ponad 2000 ludzi|na pokładzie. {11832}{11863}2230... {11928}{11974}...dusz! {11988}{12118}- Nie mogę na to pozwolić.|- Panie Ismay... {12132}{12468}To pod pańskimi zaleceniami płynęliśmy przez|pola lodowe z szaloną prędkością 21 węzłów! {12470}{12600}Jestem kapitanem tego statku|i byłem zbyt uległy. {12602}{12737}Kapitanie Smith, powinniśmy zawiadomić|inne jednostki i to natychmiast. {12739}{12768}Panie Murdock. {12770}{12799}Sir? {12802}{12878}Niech pasażerowie zostaną zbudzeni. {12881}{13022}Panie Lightoller, zorganizuje pan|załogę do przygotowania szalup. {13030}{13087}Byłoby najlepiej, sir, gdybyśmy|nie udzielali wyjaśnień... {13090}{13198}...ani załodze jak i pasażerom,|jak poważna jest sytuacja. {13212}{13246}Tak, słusznie. {13248}{13308}Nie chcemy...|wybuchu paniki. {13310}{13387}Tak, niech będzie...|Niech będzie. {13498}{13579}Wygasić je!|Wygasić te paleniska! {13582}{13704}Wygasić, i to|w tej chwili! {13711}{13853}Z rozkazu kapitana wszyscy pasażerowie|mają stawić się na głównym pokładzie. {13862}{13927}Nie ma powodu do niepokoju. {13930}{14023}Proszę ubrać się ciepło i zabrać|swoje kamizelki ratunkowe. {14026}{14086}Proszę udać się|na główny pokład. {14134}{14182}Panie Allison!|Przepraszam, że niepokoję, sir. {14196}{14261}Co jest?|Nie dadzą nawet pospać. {14263}{14292}Co to za hałas? {14309}{14340}O co chodzi? {14342}{14450}Z rozkazu kapitana wszyscy pasażerowie|mają stawić się na głównym pokładzie. {14453}{14484}Ubierzcie się ciepło. {14486}{14546}Co to?|Co on mówi, Hudson? {14549}{14594}Zostań tutaj. {14597}{14642}Pójdę na pokład i|zobaczę, co się dzieje. {14659}{14690}Nie, nie zostawisz|nas samych! {14707}{14753}Wytrzymasz.|Zaraz wrócę. {14755}{14818}Ale powiedział,|żeby się ubrać. {14820}{14866}Nie wiem, co robić. {14868}{14897}Nie chcę budzić|dziecka w środku nocy. {14899}{14942}Może też powinnaś się ubrać? {14945}{15007}Och, Hudson, więc to prawda!|Alice miała rację! {15010}{15072}Uspokój się.|Po prostu się ubierz. {15074}{15118}Dla bezpieczeństwa. {15120}{15197}Nie wiem tylko w co.|Co mam założyć? {15199}{15247}W czarnej sukni|byłam tego popołudnia. {15250}{15276}Ciepło. {15293}{15341}Po prostu ubierz się ciepło. {15343}{15406}Alice, pomóż mi! {15442}{15473}Co to takiego? {15490}{15538}Wypuszczają parę pod|ciśnieniem z kotłów. {15542}{15586}Proszę włożyć swoje|kamizelki ratunkowe. {15600}{15696}Mają nas zamiar umieścić w|łodziach ratunkowych, prawda? {15698}{15792}Nie, nie, ale państwa kamizelki|to jedynie środek zapobiegawczy. {15806}{15854}Są na górnej półce|w waszych szafach. {15857}{15912}Ubierz się jak|najcieplej, kochanie. {15914}{15967}Dlaczego, przecież|nic nam nie grozi? {15970}{16010}Po prostu rób,|jak mówią. {16013}{16078}Włóż kilka warstw ubrań|i ciepły płaszcz. {16080}{16126}Spotkamy się na|schodach za 10 minut. {16171}{16231}Henry, czy to prawda? {16236}{16310}Wiem tyle co pan, sir. {16313}{16380}Wykonuję tylko ich polecenia. {16454}{16524}Statek "Californian"|Północ {16711}{16759}Wyglądasz na|wyczerpanego, Evans. {16762}{16807}18-godzinna zmiana, chłopcze. {16817}{16882}Co masz dzisiaj? {16884}{16913}Och, tylko "Titanica". {16930}{17009}Wysyłał wiadomości jedna|po drugiej do Cape Grace. {17011}{17057}To może być ciekawe. {17059}{17114}Nie masz nic przeciwko,|gdybym trochę posłuchał? {17117}{17167}Śmiało. {17172}{17203}Jak tak z twoim morse'm? {17206}{17383}Nie najlepiej, jednak mogę|czasem coś więcej zrozumieć. {17364}{17441}No dobra, widzimy się z rana. {17542}{17604}Przygotujcie się na|wezwanie o pomoc. {17606}{17683}Uderzyliśmy w górę lodową.|To są współrzędne. {17686}{17714}Tak, sir. {17717}{17765}Który sygnał mamy nadać, sir? {17767}{17827}Międzynarodowy... {17830}{17938}C.Q.D.|Przybądź Szybko, Niebezpieczeństwo. {17942}{17974}Tylko to. {17976}{18007}Aye, sir. {18010}{18031}Och! {18120}{18278}Nie chciałbym być w skórze kapitana,|kiedy powie Astorowi i tym ważniakom... {18295}{18408}...że przybędą do Nowego|Jorku za tydzień później. {18550}{18598}Zabrakło zasilania. {18600}{18677}Jestem zbyt zmęczony, by|teraz tym się zająć. {18679}{18766}Zrobię to z rana, kiedy|będę bardziej wypoczęty. {18838}{18883}Dobranoc. {19152}{19183}Zdjąć pokrowce. {19200}{19279}Zwińcie je, tutaj!|Nie przejmujcie się pofałdowaniami. {19282}{19327}To nie jest żart. {19330}{19406}Nie wiesz, co zrobić tutaj? {19423}{19454}Zwijać. {19618}{19666}Osa? {19750}{19793}Czy to ty, Osa? {19819}{19850}Dalej. {19853}{19884}Chodź ze mną. {19886}{19932}Wszyscy idą na pokład szalupowy. {19970}{20066}Hej, co z tobą?|Dalej. {20146}{20210}Co do jasnej cholery? {20215}{20294}Nie zadawaj mi pytań.|Nie pytaj. {20297}{20359}Nie dotykaj mnie. {20362}{20438}Posłuchaj, Osa,|próbuję ci pomóc. {20441}{20518}Nie chcę pomocy od|żadnego mężczyzny. {20534}{20566}Nie jestem żadnym|tam mężczyzną. {20568}{20628}Zostaw mnie. {20645}{20772}Nie wiem, co się stało,|ale musisz mnie wysłuchać. {20774}{20868}Musisz pójść ze mną na|pokład A, gdzie jest bezpiecznie. {20870}{20899}Moja dziewczyna? {20914}{20947}Tu jest Osa! {20950}{20978}Spójrzcie na to! {20995}{21058}Wiedziałam, że nic|dobrego nie przyciągniesz! {21060}{21106}Co ty jej zrobiłeś? {21108}{21168}Znalazłem ją!|Nigdy bym jej nie skrzywdził! {21170}{21295}Weź dzieci na dół, do|poczekalni i znajdź ojca. {21298}{21374}Została pobita! {21377}{21422}I Pan wie, co jeszcze! {21425}{21598}Załoga złazi tutaj na dół,|obmacują dziewczyny i klną. {21600}{21672}Myślą, że jesteśmy słabi,|bo jesteśmy ludźmi Boga. {21674}{21744}Może nie słyszeli|o gniewie Boga. {21746}{21775}Ale doniosę to|kapitanowi, zrobię to! {21792}{21886}Kapitan nie ma teraz czasu|na wysłuchiwanie skarg. {21907}{21955}Teraz jest pora, chłopcze. {21958}{22001}Lepszej nie będzie. {22018}{22111}Nie mogę iść teraz.|Cierpi. Coś się stało. {22128}{22176}Nie mogę jej opuścić. {22178}{22255}Niech jej ludzie nią się zajmą. {22272}{22334}Mamy robotę do|zrobienia - ty i ja. {22387}{22464}Idziesz więc...|ee... panie Dickie? {22766}{22862}- Ubierzcie ją w jakieś ciepłe rzeczy.|- Trzyma się ciebie. {22884}{22932}Posłuchaj, wrócę. {22934}{22994}Tylko trzymaj się Jacków. {22997}{23042}...
mir101