{1}{75}/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/ {100}{200}Napisy polskie:|Videomaniak {599}{}ROZDARTA KURTYNA {3737}{3786}Czy kiedykolwiek włšczš ogrzewanie? {3790}{3839}Pracujš nad tym profesorze. {3844}{3868}Być może|kilku z pana naukowców {3873}{3912}wycišgnie do nas|pomocnš dłoń. {5297}{5342}Co z lunchem? {5383}{5432}Nie mielimy jeszcze niadania. {5485}{5565}Zażšdamy lunchu|i pójdziemy na górę na niadanie. {5624}{5656}Wbrew wszystkim dowodom, Michael, {5657}{5702}powiem, że masz bardzo nienaukowy umysł. {5720}{5773}Nie jestem naukowcem,|jestem nauczycielem. {5778}{5810}Jeste naukowcem, {5814}{5886}i powiniene szanować|naturalnš kolej rzeczy. {5890}{5945}niadanie będzie przed lunchem. {5985}{6044}A lub powinien być|przed miesišcem miodowym. {6049}{6083}Jeste na złym statku. {6183}{6222}Michael! {6226}{6354}Przestań. To miał być|poważny zjazd fizyków. {6358}{6393}Proszę mi powiedzieć, pani Sherman, {6397}{6446}co pani sšdzi o antydeutronach {6456}{6505}Słuchaj, {6518}{6569}co sšdzisz o lubie w lipcu? {6573}{6606}Oh... lipiec, {6630}{6673}sierpień, wrzesień lub padziernik. {6681}{6713}Nie chcę cię pospieszać. {6717}{6774}Po prostu nie chcę być jedynš|konkubinš w kampusie. {6838}{6864}Zapomnij o kampusie. {6868}{6904}Przestaniesz wymylać? {6908}{6941}Lubię to. {6953}{7000}Chcę aby dostał pracę nauczyciela w przyszłoci. {7004}{7043}Wiem, że to nie to|czego pragniesz, ale szczerze - {7047}{7081}Oh, nie! {7087}{7136}Jestem wielce zaszczycony.|To rzadki wyjštek. {7141}{7165}Wystarczy. Przestaniesz wreszcie? {7170}{7203}Nie, to prawda. {7216}{7306}To nieporównywalne stanowisko|w historii amerykańskiej nauki. {7310}{7334}- Przestań.|- Nie! {7339}{7411}Większoć naukowców zaczyna uczšc,|a kończy w Waszyngtonie. {7415}{7456}Ale Armstrong 'zła droga' {7460}{7542}zaczyna w Waszyngtonie|a zakończy uczšc. {7546}{7593}- Nie, nasza umowa, pamiętasz?|- Co? {7598}{7696}Nie będziesz się wciekał o Waszyngton, {7700}{7757}a ja nie będę pytała cię więcej {7761}{7820}dlaczego nie chcesz,|żebym jechała na tš wycieczkę. {7824}{7873}- OK?|- Ta. {8293}{8383}- Profesor Armstrong?|- Minutkę. {8674}{8723}- Tak?|- Radiogram sir. {9083}{9134}- Przepraszam. To nie dla mnie.|- Ale, gdyby pan mógł - {9139}{9198}Nie, przepraszam. To musi być pomyłka. {9458}{9507}Jeste zmarznięty. {9547}{9608}Więc, co chcemy na niadanio-lunch lub luncho-niadanie? {9612}{9686}Zobaczmy... płatki, zupa. {9797}{9846}Czeć, Michael. Zadowolony, że znów jest ciepło. {9851}{9875}Powiem. {9880}{9941}Dobry wieczór. Jestem Michael Armstrong. {9945}{9996}Radiogram brzybył przede mnš.|Mogę jeszcze raz na niego spojrzeć? {10000}{10045}Tak, sir. Chwileczkę. {10085}{10124}- Czeć.|- Oh, Profesorze. {10128}{10163}Widziałe przypadkiem paniš Sherman? {10167}{10208}Miałem mieć z niš lunchowš randkę. {10212}{10236}Może zapomniała. {10241}{10288}Przypuszczam, że miała katar.|Została w łóżku. {10294}{10343}Katar? To niedobrze. {10347}{10375}Tu pan jest, sir. {10387}{10420}Dziękuję. {10441}{10512}Mylę, że teraz jest na górze.|Dlaczego nie zajrzysz do salonu? {10520}{10550}Dobrze. {10725}{10794}Hmm... nie mogłem się obudzić dzisiaj. {10798}{10824}Chcę wysłać odpowied. {10829}{10872}- Proszę, sir.|- Dziękuję. {12298}{12353}Kochanie, mamy połšczone pokoje. {12369}{12408}To się nazywa skandynawska skutecznoć. {12419}{12451}Mam cię rozpakować? {12462}{12515}Raczej sam to zrobię. {12527}{12560}OK. {12711}{12760}Halo? {12776}{12825}Obawiam się, że jest teraz zajęty. {12847}{12933}Mówi pani Sherman, jego asystentka.|Mam co przekazać? {12937}{12982}Chwileczkę, proszę. {12986}{13022}Michael, jaka księgarnia do ciebie. {13072}{13115}Powiedz, że bedę za minutę. {13120}{13146}Zaraz będzie. {13150}{13183}Halo? {13210}{13267}Nie, operatorze. Rozmawiałam na tej linii. {13305}{13341}To wszystko dzięki waszej skandynawskiej skutecznoci. {13345}{13384}Przerwało połšczenie. {13389}{13438}Mówili co o radiogramie dla ciebie. {13443}{13471}Nie dla mnie. {13501}{13565}Jak długo jeszcze tam będziesz?|Nie mielimy ić na lunch {13569}{13612}ze szwedzkim profesorem, Hengstromem? {13616}{13642}Tak, o 1:30. {13647}{13686}- Gdzie?|- Tutaj, w hotelu. {13690}{13747}Dobrze, mamy mnóstwo czasu.|Co chcesz robić? {13751}{13854}Muszę sie ogolić.|Dlaczego nie pójdziesz na spacer? {13926}{13960}Halo? {13964}{14007}A to znowu pan. {14012}{14061}Tak, przerwało połšczenie. {14099}{14175}Rozumiem. Jaki adres? {14220}{14269}A gdzie to jest? {14302}{14351}A potem przez kanał? {14368}{14411}Tak, dziękuję. Znajdziemy. {14489}{14561}- Michael, idę na ten spacer.|- Do zobaczenia za pół godziny. {14565}{14643}Wyglšda, że zamawiałe ksišżkę.|Odbiorę jš dla ciebie. {14647}{14680}- Co?|- Księgarnia, idę tam. {14684}{14731}- Nie, czekaj! {14884}{14912}O, Pani Sherman. {14966}{14992}Dzień dobry. {14997}{15038}- Czuje się pani lepiej dzisiaj?|- Lepeij? {15043}{15123}Nasze spotkanie przy lunchu wczoraj|na statku. Miała pani katar. {15128}{15210}A... tak, dużo lepiej, dziękuję. {15215}{15276}To dobrze. Więc może teraz pójdziemy na lunch. {15303}{15348}No cóż, mamy spotkanie|z Profesorem Hengstromem. {15352}{15415}- Strasznie mi przykro.|- Tak, mi również. {15419}{15472}Może usišdzie pan|przy naszym stole na obiedzie? {15487}{15522}Być może. {15539}{15569}To dobrze. {15807}{15893}Może mi pan powiedzieć|gdzie jest Księgarnia Elmo? {15898}{15964}- Taxi?|- Nie. Potrzebuję tego adresu. {16007}{16077}Hotel d'Angleterre. {16098}{16139}Nie, adres poniżej. {16228}{16285}To całkiem blisko.|Pojedziemy razem. {16532}{16583}Chyba go pani bardzo lubi. {16592}{16670}Lubię go? Oczywicie.|Jestemy zaręczeni. {16684}{16729}- Nie wiedział pan.|- Nie. {16734}{16791}Planujemy wzišć lub|za kilka miesięcy. {16795}{16848}Jestemy. {16853}{16906}O co chodzi, Profesorze?|Nie pochwala pan małżeństwa? {16911}{16960}Oczywicie, że tak. {17325}{17376}Macie ksišżkę dla|Profesora Armstronga? {17380}{17406}Jednš chwilę. {17429}{17462}Freddy? {17579}{17626}Dlaczego profesor sam nie przyszedł? {17631}{17659}Jest teraz zajęty. {17664}{17717}Jestem jego asystentkš, pani Sherman.|Chyba rozmawialimy przez telefon. {17722}{17771}A, tak. Przejdzie pani tutaj? {17775}{17810}Proszę nam wybaczyć. {17880}{17943}W tych religijnych ksišżkach|jest straszny bałagan, Magda. {18176}{18213}Dziękuję. Ile kosztuje? {18217}{18247}Na rachunek. {18252}{18315}Doliczymy, tak? Diners Club. {18430}{18471}Opiekuj się tym dobrze, moje serce. {18560}{18603}To pierwsze wydanie. {18636}{18685}Dziękuję. {18930}{18999}- Kim jest ten Profesor Armstrong?|- Nie słyszę, kochana. {19003}{19052}Kim jest ten Profesor Armstrong? {19057}{19112}- Co tam masz?|- Angielskie Biblie. {19116}{19200}Zanie je do magazynu|i pomódl się za niego. {19293}{19317}Dziękuję. {19322}{19375}Profesor Manfred,|zna pan Profesora Hengstroma, prawda? {19380}{19406}Szwedzka Akademia Nauk. {19411}{19460}Oczywicie, spotkalimy się na statku. {19514}{19578}Dobrze, zobaczymy się na obiedzie.|Stolik 12. {19657}{19731}- Profesor Armstrong.|- Przepraszam. {19759}{19802}Mam nadzieję, że czeka pani na lunch. {19807}{19868}Ten hotel to doskonały smorgasbord. {19897}{19921}Wie pani, pani Sherman, {19926}{19965}często zastanawiam się dlaczego {19970}{20023}jeden z główniejszych hoteli|w Danii nie powinien nazywać się {20028}{20112}'Hotel of England'|w języku francuskim. {20117}{20195}Wydaje mi się, że to|doskonała nazwa dla międzynarodowego... {20242}{20268}A, przy okazji, Profesorze, {20273}{20312}obiecałem zabrać paniš Sherman|na lunch do Tivoli. {20317}{20374}- Nie ma pan nic przeciwko?|- Ależ mam. {20379}{20451}Pozbawia mnie pan|towarzystwa pięknej dziewczyny. {20455}{20525}Oh, dobrze, dalej. Bawcie się dobrze. {20529}{20553}Chwileczkę, kochanie. {20558}{20615}Tylko zostawię tš ksišżkę dozorcy.|Zaraz wracam. {22665}{22714}Dziękuję bardzo. {22744}{22822}Więc, Michael,|powiesz mi przed jedzeniem, czy po? {22826}{22877}Nie masz zamiaru spróbować martini? {22902}{22953}Co cię tak niepoki? {22957}{23031}Gdzie sš bilety, które zamówiłe? {23086}{23135}No? {23168}{23207}Więc, {23212}{23280}...muszę jechać do Sztokholmu. {23369}{23428}Tego popołudnia. {23458}{23488}A co ze zjazdem - {23493}{23527}co z dzisiejszym wieczorem,|masz przemówienie? {23535}{23565}To jest ważniejsze. {23570}{23634}Będę rozmawiał ze|Szwedzkim Departamentem Obrony. {23638}{23675}Szwedzki Departament Obrony? {23679}{23728}Rozmawiałem z Hengstromem na statku {23732}{23760}o tym co robiłem z Gamma Pięć, {23764}{23807}on wie,|że projekt został przerwany. {23812}{23855}Zaczšł węszyć koło tej sprawy, {23860}{23895}wydaje się, że szwedzki rzšd {23905}{23948}chciałby wrócić|do tego projektu, więc... {23952}{23993}Jeste Amerykaninem.|Jak możesz pracować dla obcego rzšdu? {24005}{24029}Dostanę pozwolenie. {24044}{24089}Dlaczego nie powiedziełe mi,|że rozmawiałe z Hengstromem na statku? {24094}{24120}Miałem zamiar - {24124}{24196}Musisz wiedzieć|o tym od dawna. {24200}{24235}Dlatego nie chciałe,|żebym jechała na tš wycieczkę? {24239}{24288}- Chciałem ci...|- Mylałam, że mielimy umowę. {24292}{24318}Do diabła z umowš. {24322}{24373}Robiłe wszystko aby mnie powstrzymać od wyjazdu. {24377}{24420}Sprawa z Hengstromem po prostu - {24424}{24467}Nigdy nie zamierzałe dać|dzisiaj przemówienia, prawda? {24472}{24517}Do diabła z przemówieniem!|Niech kto inny je da. {24585}{24628}W porzšdku, a co ja mam|według ciebie robić? {24656}{24697}Kryć mnie. {24702}{24736}Rób notatki.|Wrócę na lub. {24743}{24773}- Za dwa miesišce?|- Tak. {24778}{24825}- Albo trzy?|- Tak. {24913}{25018}Michael, dokładnie wiesz jak zrobić|by dziewczyna czuła się chciana. {25022}{25058}Kochanie, nie wiem co w ciebie wstšpiło, {25062}{2509...
Madefoka